E sei que fiz muitas coisas más. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنني فعلت بعض الاشياء السيئة جدا. |
Eu sei que fiz. | Open Subtitles | وإنّي عليمة بما فعلتُ. |
sei que fiz muitas piadas à tua custa, mas estava só a divertir-me. | Open Subtitles | أعلم أني ذكرت الكثير من النكت على حسابك ولكني كنت أستمتع فقط هل هذا تصرفكِ في الأعتذار؟ |
Eu sei que fiz coisas que parecem ser horríveis. | Open Subtitles | أعلم أنّي فعلت بعض الأمور التي تبدو شنائع. |
Quando chego a casa à noite, durmo como uma pedra, porque sei que fiz algo para ajudar as pessoas. | Open Subtitles | عندما أعود للمنزل ليلاً أنام كالأطفال لأنني أعرف أنني فعلت شيئاً يساعد الناس |
sei que fiz muitas coisas más na minha vida mas daquele momento em diante decidi falar a verdade. | Open Subtitles | أنا أعرف أنني قمت بأشياء سيئة في حياتي و من تلك اللحظة قررت أن أقول الحقيقة |
Sei que não te ligo há algum tempo e que existem muitas coisas que tenho que te contar, e sei que fiz asneira. | Open Subtitles | اعرف أني لم أتصل بكِ منذ فترة , و هناك الكثير لم أخبركِ به أعرف أني أخطأت |
Intelectualmente, sei que fiz tudo à risca. | Open Subtitles | فكريا ، أنا أعلم أنني طبّقت كل القواعد بحذافيرها |
Eu sei que fiz muitas promessas no passado, mas... Desta vez não é só conversa. | Open Subtitles | أعرف أننى وعدتك بالكثير فى الماضى و لكن هذه المرة ليس مجرد كلام |
Quero dizer, eu sei que fiz a coisa certa. sei que fiz a coisa certa. | Open Subtitles | أعني ، أعلم أنني قد فعلت الصواب ، أعلم أنني فعلت الصواب ، لقد كان أصوب شئ ليتم عمله. |
Olha, sei que fiz algo que faz com que seja impossível viveres comigo, mas não posso continuar a pedir desculpas por algo que não consigo mudar. | Open Subtitles | أنظري، أنا أعلم أنني فعلت أشياء تجعل من المستحيل عليك العيش معي لكنني لا أستطيع الإستمرار في الإعتذار عن شيء لا يمكنني تغييره |
Sim, eu sei que fiz uma coisa horrível. | Open Subtitles | نعم أعلم أنني فعلت شيئاً رهيباً |
Eu sei que fiz. | Open Subtitles | وإنّي عليمة بما فعلتُ. |
sei que fiz coisas muito estúpidas antes de partir, mas voltei um homem melhor. | Open Subtitles | أعلم أني ارتكبت أفعالاً حمقاء حقاً قبل أن أغادر ، ولكني عدتُ وأصبحت رجلاً أفضل |
sei que fiz asneira e não irá acontecer novamente. | Open Subtitles | أعلم أني أخطأت ولن يحدث ثانيةً |
- Eu sei. Por causa da Anna. - sei que fiz asneira. | Open Subtitles | أعلم، بسبب (آنّا)، انظري، أعلم أنّي أخطأت. |
- Desculpa, sei que fiz asneira. | Open Subtitles | -آسف، أعلم أنّي أخفقت |
Eu sei que fiz uma coisa horrível. | Open Subtitles | أعرف، أعرف أنني فعلت أمرًا فظيعًا. |
Olha, sei que fiz coisas questionáveis no passado, sim... e que não mereço isto... mas estava a perguntar-me se me podias fazer um favor agora. | Open Subtitles | إسمع ، أنا أعرف أنني فعلت الكثير من الأمور المشكوك فيها في السابق ...وأنا لا أستحق هذا... لكنني كنت أتسائل إذا كان بإمكانك فعل أي شي حكيم لمساعدتي |
sei que fiz besteira. sei que fiz algo errado. | Open Subtitles | أعرف أنني أخفقت ، أعرف أنني قمت بشيء سيء |
- sei que fiz muitas coisas más, coisas que não vou poder desfazer. | Open Subtitles | أعرف أنني قمت بالعديد من الأشياء المسيئة أشياء لن أصبح قادراً على إسترجاعها |
Pelo menos, sei que fiz tudo o que podia. | Open Subtitles | على الأقل أنا أعرف أني فعلت كلّ ما في إستطاعتي. |
Eu sei que fiz. | Open Subtitles | أعرف أني فعلتُ ذلك |
sei que fiz o possível por aquele homem. | Open Subtitles | أنا أعلم أنني أعطيت ذلك الرجل كل ما بوسعي |
sei que fiz algumas asneiras contigo, mas um dia vais ter um filho teu. | Open Subtitles | أعرف أننى ارتكبت بعض الأخطاء معك و لكنك يوماً ما ستنجب طفلاً |