"sei que fui" - Traduction Portugais en Arabe

    • أعرف أنني كنت
        
    • أعلم أني كنت
        
    • أعرف بأنني
        
    • أعلم أنني كنت
        
    Não com 2.000 libras no colo. Vamos, sorri. Eu sei que fui mauzinho, mas é tudo para ti. Open Subtitles هيا ، ابتسمي ، أعرف أنني كنت سيئ السلوك ولكنني فعلت كل هذا من أجلك
    Pai, eu sei que fui um pouco duro contigo nos últimos dias. Open Subtitles أبي ، أعرف أنني كنت قاسي عليك في الأيام الماضية
    Escuta, sei que fui egoísta e, sabes, fiquei enredado em... Open Subtitles أصغي, أعرف أنني كنت أنانياً و كماتعلمين،لقدكنت مصاببي..
    sei que fui vaga ao telefone. Open Subtitles أعلم أني كنت غير واضحة على الهاتف
    Agora que estou mais velho, sei que fui ingénuo. Open Subtitles الآن بماأني أكبر أعلم أني كنت ساذجاً
    Ouve, sei que fui muito dura há bocado. Open Subtitles انظر ، أعرف بأنني كنت قاسية جدا قبل أعتقادي...
    sei que fui uma pecadora terrível, mas neste momento precisamos de esperança. Open Subtitles أعلم أنني كنت آثمة رهيبة لكننا بحاجة إلى الأمل الآن
    Pai, sei que fui uma grande desilusão. Open Subtitles أعرف أنني كنت خيبة أمل كبيرة يا أبي
    Escuta, sei que fui um pouco difícil quando me avisaste sobre o AC. Open Subtitles اسمع، أعرف أنني كنت شائكة لحد ما عندما رفعت العلم الأحمر على (أي سي)
    sei que fui duro com você, Open Subtitles أعلم أني كنت قاسياً عليك.
    sei que fui um parvo. Quando estávamos à paisana. Open Subtitles داوغ أعلم أني كنت سـيئا
    É que, eu sei que fui tocado por uma qualquer forma religiosa. Open Subtitles لأنني أعرف بأنني متأثر بالدين
    Agora sei que fui eu. Open Subtitles الآن أنا أعرف بأنني السبب
    "Eu sei que fui má, mas ainda sou a tua filha. Open Subtitles أعلم أنني كنت سيئة، لكني مازالت ابنتكِ
    sei que fui muito rude ontem. - Foste um idiota de primeira. Open Subtitles أعلم أنني كنت فظا أمس - أجل، كنت وغدا من الطراز العالمي -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus