Não com 2.000 libras no colo. Vamos, sorri. Eu sei que fui mauzinho, mas é tudo para ti. | Open Subtitles | هيا ، ابتسمي ، أعرف أنني كنت سيئ السلوك ولكنني فعلت كل هذا من أجلك |
Pai, eu sei que fui um pouco duro contigo nos últimos dias. | Open Subtitles | أبي ، أعرف أنني كنت قاسي عليك في الأيام الماضية |
Escuta, sei que fui egoísta e, sabes, fiquei enredado em... | Open Subtitles | أصغي, أعرف أنني كنت أنانياً و كماتعلمين،لقدكنت مصاببي.. |
sei que fui vaga ao telefone. | Open Subtitles | أعلم أني كنت غير واضحة على الهاتف |
Agora que estou mais velho, sei que fui ingénuo. | Open Subtitles | الآن بماأني أكبر أعلم أني كنت ساذجاً |
Ouve, sei que fui muito dura há bocado. | Open Subtitles | انظر ، أعرف بأنني كنت قاسية جدا قبل أعتقادي... |
sei que fui uma pecadora terrível, mas neste momento precisamos de esperança. | Open Subtitles | أعلم أنني كنت آثمة رهيبة لكننا بحاجة إلى الأمل الآن |
Pai, sei que fui uma grande desilusão. | Open Subtitles | أعرف أنني كنت خيبة أمل كبيرة يا أبي |
Escuta, sei que fui um pouco difícil quando me avisaste sobre o AC. | Open Subtitles | اسمع، أعرف أنني كنت شائكة لحد ما عندما رفعت العلم الأحمر على (أي سي) |
sei que fui duro com você, | Open Subtitles | أعلم أني كنت قاسياً عليك. |
sei que fui um parvo. Quando estávamos à paisana. | Open Subtitles | داوغ أعلم أني كنت سـيئا |
É que, eu sei que fui tocado por uma qualquer forma religiosa. | Open Subtitles | لأنني أعرف بأنني متأثر بالدين |
Agora sei que fui eu. | Open Subtitles | الآن أنا أعرف بأنني السبب |
"Eu sei que fui má, mas ainda sou a tua filha. | Open Subtitles | أعلم أنني كنت سيئة، لكني مازالت ابنتكِ |
sei que fui muito rude ontem. - Foste um idiota de primeira. | Open Subtitles | أعلم أنني كنت فظا أمس - أجل، كنت وغدا من الطراز العالمي - |