"sei que tu e" - Traduction Portugais en Arabe

    • أعلم أنك و
        
    • أعرف أنك و
        
    • أعلم أنكِ و
        
    - Não. Sei que tu e os teus companheiros não são capazes de elaborar aquele plano de fuga. Open Subtitles أنا أعلم أنك و رفاقك لستم بهذا الذكاء لتخططوا خطة الهروب الصغيرة تلك
    Está bem, olha, eu Sei que tu e o Rice se conhecem há muito tempo, então eu não iria dizer nada se não estivesse muito certo, está bem? Open Subtitles حسناَ , حسناَ , أنا أعلم أنك و (رايس) أصدقاء إذن , أنا لن أقول أي شيء ان لم يكن متأكد جداّ , حسناَ ؟
    Joey, Sei que tu e a Dominique tiveram as vossas divergências, mas tenta não falar da vez em que ela te insultou no TRL. Open Subtitles (جوي), أعلم أنك و (دومونيك) لديكما خلافات (ولكنحانالوقتلكي تنسيمافعلتة لكيفي (تي ار إل
    Mas Sei que tu e o Stanley sois os melhores amigos. Open Subtitles لا ، و لكننى أعرف أنك و "ستانلى" أصدقاء مقربيين
    Sei que tu e a Deana estão separados, mas talvez ela e o teu filho Will... Open Subtitles أنا أعرف أنك و ديانا تطلقتما منذ فترة و لكن هل ترى أننك ويل ؟
    Mãe, desculpa, eu Sei que tu e o pai estão a ajudar no casamento mas eu não quero convites cor-de-laranja. Open Subtitles أمي، آسفة أعلم أنكِ و والدي قادمان للزفاف لكن لا أريد دعوات برتقالية
    Sei que tu e o Matt são próximos. - Quer beber algo? Open Subtitles أعلم أنكِ و مات مقربان أيمكنني إحضار شيء لتشربيه؟
    Eu Sei que tu e o Jax são próximos, e que o Clube agradece as tuas "ratas" salvadoras, mas não cometas erros, se te meteres no meu caminho e da Gemma... eu mato-te. Open Subtitles أعلم أنك و (جاكس) قريبين من بعض و النادي يقدر عمل الدعارة الخاص بك و لكن لا تقم بأخطاء, إذا بقيت
    Eu Sei que tu e a Tara eram próximos. Open Subtitles أعلم أنك و تارا كنتما مقربين
    Eu Sei que tu e o Tim são chegados. Open Subtitles أنا أعلم أنك و تيم مقربان
    Sei que tu e o Andrew ficaram pouco tempo juntos. Open Subtitles (أعلم أنك و (آندرو كنتما سوية لفترة قصيرة
    Sei que tu e a Sheila trabalharam com ele. Open Subtitles أعلم أنك و"شيلا" عملتما مع "غاري"
    Eu Sei que tu e o Keith estavam noivos e tenho muita pena. Open Subtitles أعرف أنك و (كيث) كنتما مخطوبان و هذا يحطم فؤادى
    Eu Sei que tu e o Tim têm passado muito tempo juntos. Open Subtitles " أعرف أنك و " تيم تقضون الوقت معاَ
    Eu Sei que tu e o Eguchi são próximos. Open Subtitles أعرف أنك و "إيجوشى" مترابطين سوياً
    Hesitei em ligar-te porque Sei que tu e a Zoey eram amigalhaços. Open Subtitles ترددت بالاتصال بك، لأنني أعرف أنك و(زوي) أصدقاء
    Sei que tu e a Hannah terminaram, mas, para a maioria das pessoas, o dia de S. Val... Open Subtitles أنظر أعرف أنك و(هانا لكن ...بالنسبة للعديد من الناس عيد الحب
    Sei que tu e o Donnie não estão muito bem também. Open Subtitles (أنا آسفة. أنا أعلم أنكِ و(دوني تمرون ببعض المشكلات أيضاً.
    Sei que tu e o Holder estiveram juntos no lago, naquela noite. Open Subtitles أعلم أنكِ و (هولدر) كنتما عند البحيرة في تلك الليلة.
    Mas eu Sei que tu e o Sock costumavam ser amigos. Open Subtitles (لكنّي أعلم أنكِ و (سوك كنتما أصدقاء
    Eu Sei que tu e a Agente Monique foram passear de biquínis na Costa Rica no ano passado, mas até onde sei, ela ainda é uma espiã. Open Subtitles اسمعي، أعلم أنكِ و العميلة (مونيك) ذهبتما معا للحفلة الصيفية في "كوستا ريكا" العام الماضي، لكن بقدر ما يهمني، فهي مازالت عميلة داخلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus