Só, não sei se estou pronta para começar a sair | Open Subtitles | لكنني لا أعرف إن كنت مستعدة لمواعدة أحد بعد |
Não sei se estou pronta para ir para outra dimensão. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنت مستعدة للذهاب إلى بعد آخر. |
Muito obrigada, Chris. Todas as pessoas que aqui vieram hoje disseram que estavam assustadas. Eu não sei se estou assustada, mas esta é a primeira vez que falo para uma audiência como esta. | TED | شكراَ جزيلاَ, كريس. جميع الأشخاص الذين وقفوا على هذه المنصة قالوا أنهم كانوا خائفون. أنا لا أعلم إذا كنت خائفة, ولكن هذه أول مرة لي أحاضر على جمهور بهذا العدد. |
Não sei se estou mesmo preparada para engravidar outra vez. | Open Subtitles | لا أعلم إن كنت سأقدر على الحمل مرة أخرى |
Não sei se estou pronto para um pedido de desculpa. | Open Subtitles | لا أدري إن كنت مستعدّاً لسماع الأعذار بعد. |
No entanto, não sei se estou pronto para dar esse passo. | Open Subtitles | مع ذلك، لا أعرف إذا كنت مستعد لإتّخاذ تلك الخطوة. |
Não sei se estou pronto, é o que estou a tentar dizer. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كنت أنا على استعداد، هو ما أحاول أن أقول لك. |
Olá, não sei se estou a falar com a pessoa certa, mas preciso de pedir emprestado um milhão de dólares. | Open Subtitles | مرحباً، لا أعرف إن كنت أتحدث للشخص الصحيح لكن أريد استعارة مليون دولار |
E não sei se estou certa, mas espero que sim. | Open Subtitles | و لا أعرف إن كنت محقة أتمنى أن أكون |
E mesmo que ele estivesse, não sei se estou preparada, por isso, se congelar óvulos... | Open Subtitles | وحتّى لو كان مستعدّاً لا أعرف إن كنت سأفعل ذلك معه ..ــ وهكذا إذا جمّدت بويضاتي ــ هل تفكّرين في هذا؟ |
Agora eu entro numa loja, eu não sei se estou a chegar ou a ir! | Open Subtitles | والآن عندما أدخل دكان لا أعلم إذا كنت داخلا أم خارجاً |
Uau, não sei se estou pronta para isso. | Open Subtitles | واو ، أنا لا أعلم إذا كنت مستعدة لذلك |
Não sei se estou com disposição para falar sobre arco-íris, unicórnios e dores menstruais. | Open Subtitles | لا أعلم إن كنت مستعد لأمسية بالتحدث عن أقواس قزس, والخيول الخيالية والتشنجات الحيضية |
Não sei se estou pronta para desistir. | Open Subtitles | لا أعلم إن كنت أنا مستعدة للتخلي عن هذا |
Não sei se estou com ânimo para uma coisa tão chique. | Open Subtitles | لا أدري إن كنت في مزاج شيء خيالي |
- Não sei se estou bem ainda, mas me sinto tão bem. | Open Subtitles | لا أعرف إذا كنت بخير تماماً، لكنّي أشعر بتحسّن. |
Não sei se estou a fazer o certo ou errado. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كنت ما أعرفه صحيح أم خاطئ |
- Querido, não sei se estou pronta. | Open Subtitles | -لكن ... -عزيزي، أجهل إن كنت مستعدّة بعد |
Não sei se estou a fazer isto bem. | Open Subtitles | لا أعلم ما إذا كنت أفعلها بالشكل الصحيح، |
Não sei se estou triste, por não ser livre, ou se não sou livre, por estar triste. | Open Subtitles | أنا لا أعلم هل أنا غير سعيدة لأنني لست حرة، أم أنني لست حرة لأنني غير سعيدة. |
Depois disse que adoraria fazer sexo com ele, mas não sei se estou preparada e agora as coisas entre nós vão ficar esquisitas. | Open Subtitles | لذا عندها قلت انني أحب ان أمارس الجنس معه لكنني لست واثقة انني جاهزة بعد و الآن سيبقى هذا الشيء الغريب يحوم حولنا |
Não sei se estou a perceber. Qual é, exactamente, o perigo? | Open Subtitles | لست متأكدة من أنني أفهم ما هو بالضبط , الخطر في ذلك؟ |
Mas não sei se estou preparado para que os outros saibam. | Open Subtitles | لكنني لست متأكدا أنني جاهز ليعلم الجميع بذلك |
Não sei se estou pronto para nos chamar aos dois de "nós", tendo em conta que não sei quem é. | Open Subtitles | أنا لست متأكدا وأنا على استعداد لدعوة لي ولكم "لنا" منذ ليس لدي أي فكرة من أنت. |