Não sei se quero ser amigo dele e ele apareceu na minha festa. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنت أريد مصادقته ثم جاء لحفلي |
Não sei se quero complicações neste preciso momento Está bem | Open Subtitles | ولست واثقة إن كان بإمكاني تحمّل التعقيد الآن |
Não sei se quero disparar na cidade. | Open Subtitles | لست متأكد من اني اريد الاطلاق قي المدينة |
E... sendo honesto, não sei se quero continuar com uma coisa que vai ficar mais profunda para mim e cada vez mais esquisita e... problemática para ti. | Open Subtitles | ..و ..إن كنت صادقاً مع نفسي لست أعرف إن كنت أرغب في مواصلة شيئ سيزداد عمقاً بالنسبة لي وسيزداد حرجاً |
Ainda não sei se quero fazer parte desta família. | Open Subtitles | فأنا مازلت لا اعرف ان كنت اريد ان اكون جزء من هذه العائلة |
Não sei se quero cozinhar para ele, ele é esquisito com a comida. | Open Subtitles | لا أعرف لو كنتُ أريد أن أطهو له فهو آكلٌ نيّق. |
Não sei se quero ir. | Open Subtitles | وأنا في حيرة. أعني أنا لا أعرف ما إذا كنت حقا أرغب في الذهاب |
Nós vamos casar, mas não sei se quero fazer já isso. | Open Subtitles | ماذا؟ سوف نتزوج لكنني لا أعلم إن كنت أريد ذلك |
Não sei o que se passa contigo e não sei se quero saber... mas o mais tramado é que... todas as coisas que a minha mãe tem dito... | Open Subtitles | لا أدري ما هي علاقتكِ بالأمر ولا أظنني أريد معرفه هذا... ولكن ما يثير عجبي... أن كل ما قالته أمي |
Vejo metade da minha vida no teu rosto e não sei se quero isso. | Open Subtitles | أستطيع رؤية نصف تاريخ حياتي في وجهك، ولست واثقة من رغبتي في ذلك. |
Ainda não sei se quero viver na cidade ou nos subúrbios. | Open Subtitles | أجل ، أنا لست متأكده بأنني سأعيش في محيط متُحضر أو الضواحي |
Não sei se quero trabalhar para ti. | Open Subtitles | وأنا لست متأكّد أني أريد العمل لك. |
Não sei se quero passar por isso com alguém a ver-me. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنت أريد أن أمرّ بذلك بينما يراقبني أحدهم |
Não sei se quero lá ir. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنت أريد الدخول في تفاصيل |
Não sei se quero que algo aconteça. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إن كنت أريد هذا |
Não sei se quero complicações! | Open Subtitles | لست واثقة إن كان بإمكاني تحمّل ! |
Não sei se quero isso para alguém. | Open Subtitles | لست متأكد من اني اريد ذلك لأي شخص |
Não sei se quero rastejar para um buraco e morrer ou... atropelar o Wendell e a Angela com um camião. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنت أرغب بالزحف داخل حفرة والموت، أو.. أدهس (ويندل) و(أنجيلا) بشاحنة |
Nem sei se quero continuar gay. | Open Subtitles | انا حتى لا اعرف ان كنت اريد ان اكون شاذا بعد الان . |
Não sei se quero ser lembrado assim. | Open Subtitles | -لا أعرف لو كنتُ أريد أن أتذكّر هكذا . |
Não sei se quero usar uma camisa de senhora. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كنت أريد أن ارتداء قميص المرأة. |
Mas depois dos dois últimos dias, não sei se quero que isso aconteça. | Open Subtitles | لكن بعد آخر يومين لا أعلم إن كنت أريد من هذه المشاعر أن تذهب |
Não sei se quero. | Open Subtitles | لا أظنني أريد هذا |
Não sei se quero que o Caleb descubra mais. | Open Subtitles | لست واثقة من رغبتي في حصول (كيلب) على المزيد |
Não sei se quero ficar em dívida com os Guise. | Open Subtitles | لست متأكده بأنني اريد ان اكون مديونه للجيسس |
- Não sei se quero isso. | Open Subtitles | -لست متأكّد أني أريد ذلك . |