"sei se se" - Traduction Portugais en Arabe

    • أعرف إن كنت
        
    • أدري إن كنت
        
    • أعلم إن كان
        
    • أعرف إذا كنت
        
    • اعرف إذا
        
    • اعرف ان كنت
        
    • أعرف لو
        
    • أعلم إذا كنت
        
    • أعلم إن كنتِ
        
    Sr. Wonka, não sei se se lembra de mim mas em tempos trabalhei aqui na fábrica. Open Subtitles استاذ وانكا.. لا أعرف إن كنت ستتذكرني ولكني عملت معك هنا في المصنع
    Não sei se se lembra de mim há dez anos, quando fui promovida da patrulha? Open Subtitles لا أعرف إن كنت تذكرني قبل 10 سنوات, عندما ترقيت من عملي في دورية الشرطة.
    Eu estive na obra, não sei se se lembra de mim... Open Subtitles كنت بموقع البناء لا أدري إن كنت تتذكريني أم لا
    E se existe, não sei se se pode lá chegar. Open Subtitles و حتى لو كانت موجودة لا أعلم إن كان بإمكاننا أن نصل هناك أم لا
    Não sei se se lembra de mim da festa. Open Subtitles لا أعرف إذا كنت تتذكرينني من حفلة البارحة
    - Não sei se se lembra de mim... - Lembro-me. Wyatt Earp. Open Subtitles لا اعرف إذا كنت تتذكرنى أتذكرك ، ويات إرب
    Lembro-me que tinha um fraquinho por mim na altura. Não sei se se lembra. Open Subtitles كنت تراقبني من الخلف و لا اعرف ان كنت تتذكر
    E não sei se... Se nos vamos safar. Open Subtitles أقصد , الوضع سيسوء , و لا أعرف لو لو أننا سننجو
    Não sei se se recorda, Estive aqui com o meu marido, antes da guerra Open Subtitles لا أعلم إذا كنت تذكر أو لا لكن سبق لي القدوم هنا مع زوجي قبل الحرب
    Olá, Andrea. Não sei se se lembra de mim. Open Subtitles مرحباً، (أندريا) لا أعلم إن كنتِ تذكريني
    Sra. Cantrell, não sei se se lembra de mim. Open Subtitles سيدة كانترل ، لا أعرف إن كنت تذكرينني
    Dr. Sanders, não sei se se lembra de mim. Open Subtitles دكتور ساندرز لا أعرف إن كنت تتذكرني،لكن...
    Não sei se se lembra de mim Reverendo Frank, mas... Open Subtitles لا أعرف إن كنت مازلت تذكرني لكن...
    Mas havia uma mulher na habitação. Não sei se se apercebe, mas a sua história coincide no tempo com a do Sr. Vance. Open Subtitles لا أدري إن كنت تدركين هذا، فإن ما حدث لك يتزامن مع ظهور نشاطات السيد فانس
    Não sei se se lembra de mim. Open Subtitles لا أدري إن كنت ستتذكرني لقد أتيت إلى منزلي الأجازة الماضية
    E se existe, não sei se se pode lá chegar. Open Subtitles و حتى لو كانت موجودة لا أعلم إن كان بإمكاننا أن نصل هناك أم لا
    Não sei se se pode dizer isso. Open Subtitles لا أعلم إن كان هذا صحيحاً
    E não sei se se lembra de mim. Open Subtitles وأنا لا أعرف إذا كنت تتذكر لي...
    Agente Quinn, não sei se se lembra disto, foi minha instrutora quando me juntei ao NCIS. Open Subtitles عميلة (كوين)، أتعلمين أنا لا أعرف إذا كنت تتذكرن هذا على الإطلاق لكن في الحقيقة كنت أحد مدربيني
    Não sei se se lembra de mim, mas... Open Subtitles لا اعرف إذا تذكرتني و إلا لا و لكن تشاك !
    Não sei se se lembra, general. Open Subtitles لا اعرف ان كنت تتذكرهم يا سيدى
    Chefe, não sei se se lembra, mas desde a noite passada, não temos nenhum homem. Open Subtitles مهلاً يا رئيسة، لا أعرف لو كنتِ تتذكرين ولكن حتى ليلة أمس، لم يكن لدينا اي رجال.
    Não sei se se lembra, mas, hás três anos atrás, você enviou-me 100 dólares para ajudar a salvar uma criança órfã em África. Open Subtitles ... لا أعلم إذا كنت تتذكر , لكن قبل 3 أعوام " أرسلت لي 100 دولار حتى أساعد في انقاذ فتى يتيم في " أفريقيـا
    Olá, sou a Phoebe, não sei se se lembra de mim... Open Subtitles مرحباً, أنا (فيبي) لا أعلم إن كنتِ تتذكريني...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus