Tudo o que sei sobre o basquete, aprendi com mulheres. | Open Subtitles | كل ما أعرفه عن كرة السلّة تعلمته من إمرأة |
Já me perguntaram muitas vezes se o que sei sobre o amor me estragou a experiência. | TED | ما أعرفه عن الحب قد افسد ذلك بالنسبة لي. |
E faço um acordo contigo... assim que o fizermos, dir-te-ei tudo o que sei sobre o teu pai. | Open Subtitles | وسوف أعقد اتفاقاً معك عندما نفعل ذلك سوف أخبرك كل شيء أعرفه عن والدك |
sei sobre o teu poder, e sei que não és um assassino. És um curandeiro. | Open Subtitles | أعلم بشأن قدرتك ، وأعلم أنك لست بقاتل أنت مُعالج |
Se me matares, nunca ficarás a saber o que eu sei sobre o futuro. O teu futuro. | Open Subtitles | إن قتلتني ، فلن تعرف ما أعلمه عن المستقبل مستقبلك .. |
E eu respondi: "O que é que eu sei sobre o estalinismo? | TED | وقلت لها وكيف لي أن أعرف عن الستالينية؟ |
sei sobre o Dr. Charles Nichols! | Open Subtitles | أعرف بخصوص الدّكتور تشارلز نيكولز |
Eu sei sobre o Allen Korman. | Open Subtitles | ما الأمر؟ أعرف حول ألين كورمان. |
O que eu sei sobre o mundo é que ele muda todo dia. | Open Subtitles | ما أعرفه عن العالم بأنه يتغير بشكل يومي. |
Decidi contar-lhe tudo o que sei sobre o Arkady Federov. | Open Subtitles | قررت أن أخبرك عن كل ما أعرفه عن أركادي فيدوروف |
Dado o que sei sobre o teu povo, o que te esqueceste de dizer a toda a gente neste planeta, como sabes que não te vou trair? | Open Subtitles | وبالنظر إلى ما أعرفه عن شعبك وأهمالك أخبار أحد أخرى غيري كيف لك أن تعلم أنني لن أخونك؟ |
Eu vou escrever um livro um dia sobre tudo o que sei sobre o mundo. | Open Subtitles | سأكتب كتاباً يوماً ما عن كل ما أعرفه عن العالم |
Porque... alguns dos detalhes do seu relatório não batem certo com aquilo que eu sei sobre o Will Bowman. | Open Subtitles | لأن بعض المعلومات المذكورة في التقرير لا تتطابق مع ما أعرفه عن ويل بومان |
Tudo o que sei sobre o meu pai é que ele nos abandonou, a mim e à minha mãe. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أعرفه عن أبي، هو أنهُ تخلى عني و عن أمي |
sei sobre o adiantamanto do departamento, dos cartões de créditos. | Open Subtitles | أعلم بشأن القرض الذي أخذته من القسم، وأعلم بشأن البطاقات الإئتمانية. |
Não vamos fazer joguinhos. Eu sei sobre o livro. | Open Subtitles | كفاك تلاعباً، أعلم بشأن الكتاب |
A única coisa que sei sobre o Casaco Vermelho é que ela é que manda. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي أعلمه عن ذات الرداء الأحمر أنها هي المسؤله |
Já disse tudo o que sei sobre o Sullivan. | Open Subtitles | انظر، لقد قلت لك كل شيء أعلمه عن سوليفان |
Quer saber se sei sobre o sangue do demónio. | Open Subtitles | أنت تريد أن تعرف لو أني أعرف عن مسألة الدماء الشيطانية |
Eu sei sobre o anel de noivado, e não me interessa se a minha mãe não deu permissão. | Open Subtitles | حسنا، أنا أعرف عن خاتم الخطوبة، و انا لا يهمنى اذن امى |
Não sei sobre o seu esquema de viagens, mas fico feliz que ele voltou. | Open Subtitles | لا أعرف بخصوص ترتيبات سفر "لاو" ولكنى قطعاً سعيد بعودته. |
Tudo o que sei sobre o paranormal é que os homens são de Marte, as mulheres de Vénus. | Open Subtitles | حول كلّ أعرف حول paranormal... ... الرجالمن المريخو النساء من الزهرة. |