Eu já sei tudo o que preciso de ti. | Open Subtitles | أنا بالفعل أعرف كل ما أحتاج لمعرفته عنكي |
sei tudo o que disse sobre não estar envolvida nas férias, o que é verdade. | Open Subtitles | متحمسه؟ حسناً ، حسناً ، وأنا أعرف كل ما يقال عن الأعياد ، وهو صحيح |
Acha que sei tudo, o que todos os russos fazem neste estado? | Open Subtitles | هل نبدو بالمثل بالنسبة لك ؟ هل تظن أنني أعرف كل ما يقوم به كل روسي في هذه الولاية ؟ |
Por isso estou aqui, sei tudo o que se passa nesta cidade. | Open Subtitles | هذا هو سبب تواجدي هنا - أنا أعلم كل ما يدور في هذه المدينة - |
sei tudo o que se passa nesta cidade. | Open Subtitles | أعلم كل ما يحدث في هذه المدينة |
Não sei. Tudo o que sei é que não te amo. | Open Subtitles | لا أعرف كل ما أعرفه، أنني لا أحبك |
Penso que sei tudo o que preciso de saber. | Open Subtitles | أعتقد أنى أعرف كل ما أحتاج معرفته |
Alan, sei tudo o que estás a fazer por mim e sei que deve ser difícil para ti. | Open Subtitles | (ألن) أنا أعرف كل ما تقوم به من أجلي و متأكدة أن هذا الأمر صعب عليك |
Eu sei tudo o que fizeste. Eu sei quem és. | Open Subtitles | أعرف كل ما قمت به وأعرف من تكون |
Não sei. Tudo o que sei é que o levaram. | Open Subtitles | لا أعرف كل ما أعرفه أنّهم خطفوه |
Ainda não sei tudo o que deveria saber? | Open Subtitles | أولا أعرف كل ما تلزمني معرفته؟ |
Bem, merda! Não sei! Tudo o que sei é o que eu ouvi. | Open Subtitles | تباً، لا أعرف .. كل ما أعرفه أن |
sei tudo o que preciso de saber. | Open Subtitles | أنا أعرف كل ما تحتاج إلى معرفته. |
sei tudo o que os senhores sabem. | Open Subtitles | أنا أعرف كل ما تعرفه |
Já sei tudo o que preciso de saber. | Open Subtitles | أعرف كل ما أحتاج لمعرفته |
sei tudo o que fizeste por nós. | Open Subtitles | أعرف كل ما فعلتي لنا |
Portanto, sei tudo o que te está a passar pela cabeça neste momento. | Open Subtitles | -لذا أعرف كل ما يدور في خلدك الآن |
sei tudo o que é preciso sobre poesia. | Open Subtitles | أعلم كل ما تجب معرفته بخصوص الشعر |
Da mesma forma que sei tudo o que eu sei. | Open Subtitles | تماماً كما أعلم كل ما أعلمه. |