"seis da" - Traduction Portugais en Arabe

    • السادسة
        
    • في السادسه
        
    Levanta-se às seis da manhã para ir a um emprego que odeia, o que é mais do que tu fazes! Open Subtitles أتعرفين، إنه يستيقظ كل يوم في السادسة صباحا ويظل يكدح في عمل يكرهه، وهذا أكثر مما تفعلينه أنت
    Se fechar as suas portas antes das seis da tarde, nunca mais as abre. Open Subtitles لو أغلقت أبوابك قبل السادسة مساءاً لن تفتح أبداً
    Qual dos dois vem a sair de minha casa às seis da manhã? Open Subtitles من منكما يخرج من منزلي الساعة السادسة صباحاً؟
    Havia dois turnos, das seis da manhã às seis da tarde. Open Subtitles كان العمل مقسماً على ورديتين من السادسة صباحاً حتى السادسة مساءاً
    Trabalho numa Sopa do Pobre, todos os dias, às seis da manhã. Open Subtitles أعمل في مطعم لتوزيع الحساء كل يوم في السادسه صباحا
    Das seis da tarde às seis da manhã, às vezes até às oito. Open Subtitles من السادسة مساء الى السادسة صباحا و احيانا الثامنة.
    A si'ene do navio toca ás seis da manhã, e é então que vamos soltar a arma secueta. Open Subtitles تبدا الصافرة في الساعة السادسة صباحاً وذلك عندما نبدا بتشغيل السلاح السري
    Ela foi admitida às seis da manhã. Open Subtitles ودخلت المستشفى في السادسة في الصباح التالي
    Quase seis da tarde. Quero dizer, sou eu que o conheço. Open Subtitles السادسة تماما أعني أنا الوحيدة التي تعرفه
    Fígado indica que a hora da morte foi cerca das seis da manhã. Open Subtitles حرارة الكبد تدل بأن وقت الوفاة كان في تمام السادسة
    "Todos os alunos devem regressar às salas comuns das suas equipas às seis da tarde, todos os dias. Open Subtitles على كل الطلاب العودة إلى غرف منازلهم العامة عند السادسة كل مساء
    Estive em casa desde as seis da tarde até vir para o trabalho ontem de manhã. Open Subtitles كنت في منزلي منذ السادسة أو السادسة والربع حتى غادرت إلى العمل في صباح اليوم التالي
    Pouco depois das seis da tarde, fui preso sob a acusação de traição. Open Subtitles بعد الساعة السادسة إعتقلوني بتهمة الخيانة العظمى
    Enquanto não os aprendermos, vamos ter outro treino todos os dias às 6:00. - seis da manhã? Open Subtitles حتى نُتعلّمْهم، سأضيف تمرين صباحي كل يوم الساعه السادسة
    Deixe-o dormir. Que horas são, seis da manhã? Open Subtitles لم لا تتركه ينام كم الساعة السادسة صباحاً
    seis da manhã é cedo para um tipo como eu, mas estava determinado a dar hoje um dia bom ao Hank. Open Subtitles من يوجد هنا؟ الساعة السادسة صباحاً وقت مبكر بالنسبة الى شاب مثلي
    Estás cá entre a meia noite e as seis da manhã. Open Subtitles أنتِ هنا بين منتصف الليل و السادسة صباحاً
    Porque só estou aqui entre a meia noite e as seis da manhã. Vá lá. Open Subtitles لانني أكون هنا فقط بين منتصف الليل و السادسة صباحاً
    Não ponho alarme, e ainda não dormir para além das seis da manhã. Open Subtitles أنا لا أظبط المؤقت ومع ذلك لا أستيقظ بعد السادسة صباحاً
    Sr. Henrickson, mensagem dos Rotários e hasteamento da bandeira às seis da manhã. Open Subtitles فأن منظمة العلم لجمع التبرعات بالساعة السادسة
    A tua irmã saiu daqui era umas seis da manhã, estamos só nós. Open Subtitles اختك خرجت من هنا في السادسه صباحا .. لذا فقط نحن الاثنان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus