"seja demasiado tarde" - Traduction Portugais en Arabe

    • فوات الأوان
        
    • يفوت الأوان
        
    • فوات الأوآن
        
    • فوات الآوان
        
    • يفوت الآوان
        
    Temos de fazer parte desses debates antes que seja demasiado tarde. TED نحتاج أن نكون جزءًا من تلك المحادثات قبل فوات الأوان.
    Prue, temos de o tirar de lá antes que seja demasiado tarde. Open Subtitles برو، علينا أنقاذه من هناك قبل فوات الأوان
    O Robert precisava disto para poder entender o que sente pela Amy, antes que seja demasiado tarde. Open Subtitles هناك حاجة روبرت لهذا أن يحدث له حتى انه يمكن تحقيق ما يعني ايمي له قبل فوات الأوان.
    Temos de acabar com isto antes que seja demasiado tarde para ele. Open Subtitles نحتاج أن نزيح هذا الشيء جانباً قبل أن يفوت الأوان بالنسبه له
    Se esperares muito tempo, talvez seja demasiado tarde. Open Subtitles اسمع، إذا انتظرت طويلاً، فقد يفوت الأوان
    Tens de te matar, David, antes que seja demasiado tarde. Open Subtitles يجب ان تقْتلُ نفسك ديفيد قَبْلَ فوات الأوآن
    Deixa-me entrar antes que seja demasiado tarde. Open Subtitles إسمحْ بدخولني هناك قَبْلَ فوات الأوآن.
    É por isso que são tão determinadas a obter o que querem, antes que seja demasiado tarde. Open Subtitles لهذايصمّمون.. علىالحصولعلىمايريدون.. قبل فوات الآوان
    - Por favor, explico-te depois, mas, precisad de ir embora antes que seja demasiado tarde. Open Subtitles أرجوكِ، يمكنني الشرح لاحقا، يجب أن تغادري الآن قبل أن يفوت الآوان.
    Necessito que encontres a minha neta antes que seja demasiado tarde. Open Subtitles أريدك أن تجد حفيدتى لأجلى قبل فوات الأوان
    E agora se o Sul vai ser auxiliado, deve ser feito depressa, e talvez já seja demasiado tarde. Open Subtitles والآن, يجب أغاثة الجنوب يجب أن يتم ذلك بسرعة قبل فوات الأوان
    Diz-me o que é antes que seja demasiado tarde. Por favor! Open Subtitles أخبريني , أخبريني قبل فوات الأوان من فضلك
    Pára com isso antes que seja demasiado tarde. Open Subtitles عليك أن تتوقف قبل فوات الأوان.
    Volta para trás antes que seja demasiado tarde. Open Subtitles العودة الى الوراء قبل فوات الأوان.
    Vou desandar daqui antes que seja demasiado tarde. Open Subtitles أنا فقط... يجب أن أرحل قبل أن يفوت الأوان.
    Antes que seja demasiado tarde. Open Subtitles قبل أن يفوت الأوان.
    Vem para casa comigo agora, Zeddicus. Antes que seja demasiado tarde. Open Subtitles عُد إلى البيت معي الآن يا (زيديكاس)، قبل أنّ يفوت الأوان.
    Tem de sair antes que seja demasiado tarde. Open Subtitles يجب أن تذهب قبل فوات الأوآن
    Temos que apanhá-lo antes que seja demasiado tarde. Open Subtitles يجب أن نمسكه قبل فوات الأوآن.
    Preciso de te explicar uma coisa, antes que seja demasiado tarde. Open Subtitles عليّ توضيح أمر لكِ قبل فوات الآوان ذات ليلةٍ بالشتاء...
    E, mais do que isso, ajudar o mundo em desenvolvimento a fazer a transição antes que seja demasiado tarde. Open Subtitles وأكثر من هذا، المساعدة في تطور العالم وتخطي نقطة التحوّل قبل أن يفوت الآوان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus