| Aleluia, aleluia, Jesus seja louvado! | Open Subtitles | سبحان الله. سبحان الله مديح السيد المسيح |
| Deus seja louvado! | Open Subtitles | سبحان الله |
| Deus seja louvado, estais salva. Nada voltará a fazer-vos mal. | Open Subtitles | ليتمجد الرب لأنك بخير لن يؤذيك شىء آخر أبدا |
| Eu também, que Ele seja louvado. | Open Subtitles | وأنا أيضًا، ليتمجد اسمه. |
| Que eu seja louvado! Vens comigo e vais reiniciar o meu computador. | Open Subtitles | فليتقدس اسمي ستعودين معي إلى المنزل وستعيدين تشغيل حاسبي |
| Deus seja louvado. | Open Subtitles | فليتقدس إسم الربّ |
| Deus seja louvado. A força da fé. | Open Subtitles | إمدحْ الله قوّة إيمانِها |
| O Senhor seja louvado! | Open Subtitles | إمدحْ اللوردَ. |
| - Já voltaste da mesquita? - Também orei. Alá seja louvado. | Open Subtitles | سبحان الله |
| Alá seja louvado. | Open Subtitles | سبحان الله |
| Deus seja louvado! | Open Subtitles | سبحان الله |
| Alá seja louvado! | Open Subtitles | ليتمجد الله |
| Deus seja louvado. Obrigado. | Open Subtitles | ليتمجد المسيح |
| Deus seja louvado. | Open Subtitles | ليتمجد المسيح |