Em vez de que seja necessário, não me chames tão cedo. | Open Subtitles | ما هو ضروري جداً، لا تَتصلوا بي في الوقت القريبِ. |
Infelizmente, não tem lugar neste esforço. É por isso que eu temo que este procedimento seja necessário. | Open Subtitles | لسوء الحظ، ليس لها مكان في هذا المسعى ولهذا السبب أخشى أن هذا الإجراء ضروري |
Pensamos que esse alinhamento seja necessário para a comunicação. | TED | ونحن نعتقد ايضاً أن هذا التوافق هو ضروري لعملية التواصل. |
Caso seja necessário, a situação será alterada. | Open Subtitles | وفي حال كان هناك ضرورة سنقوم ببعض التعديلات |
Não me parece que seja necessário um advogado. | Open Subtitles | و لا اظن بأن المحامي سيكون ضرورياً |
Comecem! Compreendo que isso seja necessário. | Open Subtitles | "ابدأوا"، أدرك مدى إحتياجكم إلى ذلك |
Certo. Recordem, nada de balas a não ser que seja necessário. | Open Subtitles | حسناً، لا تطلقوا الرصاص إلا إذا كان ذلك ضرورياً |
Não me parece que isto seja necessário. Dr. Sterling! Chefe! | Open Subtitles | لا أظنّ ذلكَ ضروريّاً دكتور (ستيرلينغ). |
Esperemos que isso não seja necessário. | Open Subtitles | حسنا , دعنا نامل الا يكون ذلك ضروريا |
Ficaremos aqui à espera durante um mês, se achar que seja necessário. | Open Subtitles | سننتظر هنا لشهر كامل لو اعتقدت ان هذا ضروري |
Está bem fazer o que seja necessário para sobreviver? | Open Subtitles | هل ذلكَ مقبول القيام بما هوَ ضروري... للنجاة؟ |
Não derramamos sangue, a não ser que seja necessário. | Open Subtitles | . نحن لا نشترك في إراقة الدماء مالم يكن ضروري جداً |
Se tenho que sair, vou sair, mas não me parece que seja necessário. | Open Subtitles | إن أردتني أن أخرج من السيارة سأخرج، لكن لا اظن أن هذا ضروري |
Bem, já que pergunta, não estou convencido de que este trabalho extra seja necessário para a sua posição no esquema das coisas. | Open Subtitles | حسناً, بما انك سألتني, أنا لست مقتنعاً بأن أيٍ من هذا العمل الإضافي ضروري لمكانك في الوضع العام |
Não creio que isso seja necessário. Reservamos a nossa maior vila, para o Sr. Weng. | Open Subtitles | -أنا لا أعتقد بأن ذلك ضروري لقد حجزنا له في مكان اكبر |
Merci, Mlle. Mas não acho que seja necessário. | Open Subtitles | شكراً يا آنسة ولكن لا أظن أن هذا ضروري |
Detective desconfio que não seja necessário procurar o Sr. Wilson dentro de casa. | Open Subtitles | ايها المحقق, لا ارى ضرورة للبحث عن السيد ويلسون في الداخل |
Não quero usar a força a não ser que seja necessário. | Open Subtitles | لا أريد استعمال القوة إلا إذا كانت ضرورة ملحة |
Não acho que isso seja necessário, Jerry. | Open Subtitles | لا أظن أن هذا سيكون ضرورياً يا "جيري". |
- Não acho que seja necessário. | Open Subtitles | -لا أعتقد أنّ ذلك سيكون ضرورياً . |
Comecem! Compreendo que isso seja necessário. | Open Subtitles | "ابدأوا"، أدرك مدى إحتياجكم إلى ذلك |
Espero que isso não seja necessário, Menina Benin. | Open Subtitles | "أتمني ان لا يكون ذلك ضرورياً ، سيدة "بينن |
- Não creio que seja necessário. | Open Subtitles | -لا أعتقد ذلك ضروريّاً . |
Talvez não seja necessário, esposa. | Open Subtitles | قد لا يكون ذلك ضروريا يا زوجتي |