Talvez seja o mesmo onde as primeiras vitimas colaboraram. | Open Subtitles | ربما هو نفس البرنامج الذي تطوع به الضحايا الاوائل |
Não acredito que este seja o mesmo tipo que impediu a Union Allied de me esfaquear no meu apartamento. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق هذا هو نفس الرجل التي توقفت أن الاتحاد الحلفاء الجوز من طعن لي في شقتي. |
Talvez seja o mesmo gene que faz a pele do meu rato crescer. | Open Subtitles | ربما هو نفس المورث الذي يجعل جلد فأري ينمو عائداً |
Receamos que seja o mesmo assassino. | Open Subtitles | نحن قلقنا من امكانيه ان يكون نفس القاتل |
O Hiro disse que talvez seja o mesmo homem que vai atacar a líder de claque. | Open Subtitles | هيرو) يقول أنه ربما يكون نفس) من يحاول قتل المشجعة |
a fazer troça de pessoas de cor. Ou mulheres a troçar de homens seja o mesmo que homens a troçar... | TED | أو النساء يسخرن من الرجال هو نفس الشيئ الرجال يسخروا من... |
Suponho que seja o mesmo com os iaquis. | Open Subtitles | أعتقد أن ذلك هو نفس الشىء بالنسبة لهنود "الياكى". |
- Talvez seja o mesmo tipo. | Open Subtitles | - ربما هو نفس الشخص - |
Talvez nem seja o mesmo tipo. | Open Subtitles | قد لا يكون نفس الرجل حتى |
É provável que o raptor seja o mesmo. | Open Subtitles | -ومن المحتمل أن يكون نفس الجاني |