Pode dar-te vontade para selar o acordo com aquela miúda. | Open Subtitles | ربما تعطيك القدره على ختم عهد مع هذه الفتاه |
Nós podemos selar a falha. Diga-nos apenas onde está. | Open Subtitles | يمكننا ان نغلق الخرق فقط اخبرنا اين مكانه |
Usem fita isoladora ou outra fita para selar as entradas. | Open Subtitles | استخدم الاشرطة المغناطيسية أو اي نوع من الاشرطة لاحكام غلق المنزل |
Mas também sabia que, ao selar aquela porta, estava a selar o destino dos que ficaram trancados atrás dela. | Open Subtitles | لكنّي عرفت أيضا، بختم ذلك الباب، أنا كنت أختم المصير الرجال قفل خلفه. |
Mas e se não conseguirmos selar o acordo com o Vaticano? | Open Subtitles | ولكن إذا لم يمكن أن نختم الصفقة مع الكاردينال ؟ |
SEM REDE Temos de selar este local antes que ele vá muito longe. | Open Subtitles | حسناً علينا ان نطوق هذا المكان قبل ان يبتعد كثيراً |
Sim, os escudos foram feitos para selar hermeticamente o carro, por isso vão aguentar. | Open Subtitles | هل أنت على يقين من أنها سيمكنها حمايته من الإصابة ؟ نعم ، هذه الدروع مصممة بإحكام لإغلاق |
Para selar isto. | Open Subtitles | ونقوم بغلق الباب |
E a morte do nosso grande rei não vai selar a nossa sorte. | Open Subtitles | وقتل ملكنا العظيم ليس ختم ستعمل مصير هذه المملكة. |
A realeza usava-os para autenticar e selar os documentos. | Open Subtitles | لبلاد ما بين النهرين القديمه استخدمه الملوك فى التصديق و ختم الوثائق |
Ficaria surpreendida ao saber como é fácil selar uma tampa de plástico. | Open Subtitles | ستتفاجئين لسهولة إعادة ختم زجاجات البلاستيك |
- Podemos selar esta área? | Open Subtitles | هل بالإمكان أن نغلق هذه المنطقة؟ لا فرصة |
Precisamos retroceder para esta secção e selar os corredores que a rodeiam, desligar o apoio de vida dessas áreas, e depois redireccionar a energia... | Open Subtitles | يجب ان نرجع لهذا القطاع ونغلق الممرات المحيطه بها نغلق نظام دعم الحياه فى هذه المنطقه |
Tu e o Johan ficam aqui. Temos que selar esta área. | Open Subtitles | أنت ويوهان أبقوا هنا يتعين علينا غلق هذا المجال |
A maneira oficial para tratar disto é manterem-se dentro e selar a casa para terem uma melhor chance de sobrevivência. | Open Subtitles | الرد الرسمي من الجيش بخصوص هذا هو البقاء بالداخل و غلق منزلك من أجل أكبر فرصة للنجاة |
A partir daí, trabalhei numa fábrica, a selar garrafas e a rotulá-las. | Open Subtitles | عملت بمصنع للبويات بعد ذلك، أختم الزجاجات وأضع الملصقات. |
Depois de eu selar isto... quanto tempo passará até à colheita da Terra? | Open Subtitles | بمجرد أن أختم هذا كم من الوقت ستستغرق حتى حصاد الأرض؟ |
Querida, casas comigo? Vamos selar isto com um beijo. | Open Subtitles | حبيبتي، هل تقبيلن الزواج بـي ؟ هيا نختم هذا بقبلة |
Muito bem, Sam, prepare o torpedo do Connor. Vamos selar esta anomalia. | Open Subtitles | حسنًا يا (سام)، تجهز بطوربيد (كونر) سنقوم بختم تلك الهالة |
"e para selar este voto, eu Ihe dou este anel... " | Open Subtitles | "وهنا أتعهد لكى أن اوفى بوعدى" |
Sabemos que estes foram usados para selar etiquetas de barro que eram atadas a pacotes de bens enviados de um lugar para outro. | TED | نحن نعرف ان كانت تستخدم لختم الطين وقد أرفق ذلك لختم السلع التي يتم إرسالها من مكان إلى آخر. |
Olhem, tudo o que precisam para selar esta anomalia é passar um pulso eletromagnético através dela. O meu armamento fará isso. | Open Subtitles | اصغ، كل ما نحتاجه لغلق الهالة هو تمرير شحنة كهرومغناطيسية، وسلاحي سيقوم بهذا |
Há 4 anos, a Virginia forçou a Lucy a selar um cofre no Arsenal com magia. | Open Subtitles | منذ 4 سنين قامت (فيرجينيا) بإرغام (لوسي) على وصد سرداب في (الترسانة) بالسحر. |