| Vocês não têm tempo para entender os nossos sistemas de salto sem a nossa ajuda. | Open Subtitles | ليس لديكِ الوقت لتفهٌم أنظمة عبورنا بدون مساعدتنا |
| Eu não estou convencido que o filho venha a ser mantido aqui sem a nossa ajuda. | Open Subtitles | انا لست مقتنع ان الابن سوف يكبح هنا بدون مساعدتنا |
| Os Sulistas são animais, sem a nossa ajuda, o governo deles não ia durar. | Open Subtitles | الجنوبيين حيوانات. بدون مساعدتنا حكومتهم لن تدوم. |
| Eles não precisam da nossa ajuda eles fazem as suas experiências com ou sem a nossa ajuda. | Open Subtitles | لا يحتاجون مساعدتنا ,هم يقومون بالتجارب مع أو دون مساعدتنا |
| Não vai resistir um dia na prisão sem a nossa ajuda. | Open Subtitles | لن تبقى على قيد الحياة يوماً واحداً في السجن دون مساعدتنا |
| No final, ela irá destruir-se a si mesma sem a nossa ajuda. Vais ver. | Open Subtitles | في نهاية المطاف، ستدمر نفسها بنفسها بدون مساعدتنا. |
| Não é possível terem acordado sem a nossa ajuda. | Open Subtitles | مستحيل لها أن تفيق بدون مساعدتنا |
| Isto é, sem a nossa ajuda e licença. | Open Subtitles | ذالك بدون مساعدتنا و موافقتنا |
| Pelo menos, sem a nossa ajuda. | Open Subtitles | ليس بدون مساعدتنا |
| Um dia vai ter de sobreviver sem a nossa ajuda. | Open Subtitles | يوما ما ستضطر للعيش من دون مساعدتنا |
| Mas não podem fazer isso, sem a nossa ajuda. | Open Subtitles | لكنهم لا يستطيعون دون مساعدتنا |
| Como é que vais resolver tudo isto sem a nossa ajuda? | Open Subtitles | كيف ستتعاملين مع هذا كله دون مساعدتنا ؟ |