"sem a nossa ajuda" - Traduction Portugais en Arabe

    • بدون مساعدتنا
        
    • دون مساعدتنا
        
    Vocês não têm tempo para entender os nossos sistemas de salto sem a nossa ajuda. Open Subtitles ليس لديكِ الوقت لتفهٌم أنظمة عبورنا بدون مساعدتنا
    Eu não estou convencido que o filho venha a ser mantido aqui sem a nossa ajuda. Open Subtitles انا لست مقتنع ان الابن سوف يكبح هنا بدون مساعدتنا
    Os Sulistas são animais, sem a nossa ajuda, o governo deles não ia durar. Open Subtitles الجنوبيين حيوانات. بدون مساعدتنا حكومتهم لن تدوم.
    Eles não precisam da nossa ajuda eles fazem as suas experiências com ou sem a nossa ajuda. Open Subtitles لا يحتاجون مساعدتنا ,هم يقومون بالتجارب مع أو دون مساعدتنا
    Não vai resistir um dia na prisão sem a nossa ajuda. Open Subtitles لن تبقى على قيد الحياة يوماً واحداً في السجن دون مساعدتنا
    No final, ela irá destruir-se a si mesma sem a nossa ajuda. Vais ver. Open Subtitles في نهاية المطاف، ستدمر نفسها بنفسها بدون مساعدتنا.
    Não é possível terem acordado sem a nossa ajuda. Open Subtitles مستحيل لها أن تفيق بدون مساعدتنا
    Isto é, sem a nossa ajuda e licença. Open Subtitles ذالك بدون مساعدتنا و موافقتنا
    Pelo menos, sem a nossa ajuda. Open Subtitles ليس بدون مساعدتنا
    Um dia vai ter de sobreviver sem a nossa ajuda. Open Subtitles يوما ما ستضطر للعيش من دون مساعدتنا
    Mas não podem fazer isso, sem a nossa ajuda. Open Subtitles لكنهم لا يستطيعون دون مساعدتنا
    Como é que vais resolver tudo isto sem a nossa ajuda? Open Subtitles كيف ستتعاملين مع هذا كله دون مساعدتنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus