"sem a tua" - Traduction Portugais en Arabe

    • بدونها
        
    • بدونك
        
    • دونك
        
    Farei isso com ou sem a tua bênção, mas... Open Subtitles انظري، أنا سأقوم بذلك بموافقتكِ أو بدونها ..
    Mas em breve, com ou sem a tua ajuda. Open Subtitles ولكن في القريب العاجل , بمساعدتك أو بدونها
    Ben, queria falar disto apenas em família, sem ela e sem a tua boleia. Open Subtitles انظر يا بين, أنا أردت مناقشة هذا كعائلة فقط, .بدونها, وبالتأكيد بدونك أيُّها الركوب
    Mas eu sei uma coisa que ainda não percebeste... não sairemos daqui sem a tua ajuda. Open Subtitles لكني أعرف شيء واحد وهواننا لن نستطيع ان نخرج من هنا بدونك
    Eu não teria conseguido isto sem a tua ajuda. Não é o que parece. Open Subtitles ـ لم أستطع فعلها من دونك حبيبتي ،صغيرتي ـ لا إنه ليس كذلك
    Vou apanhá-lo, com ou sem a tua ajuda. Open Subtitles فسأحصل عليها بمساعدتك أو بدونها.
    Vou escrever esta história com ou sem a tua ajuda. Open Subtitles سأنشر القصة بمساهمتك أو بدونها
    Vai. Vamos encontrar a Página, com ou sem a tua ajuda. Open Subtitles سنجد الصفحة , بمساعدتكِ أو بدونها
    Vou consegui-lo, com ou sem a tua ajuda. Open Subtitles سأفعل هذا بمساعدتك أو بدونها
    - com ou sem a tua ajuda. Open Subtitles و اريد ملفات الطيران و ساحصل عليهم ... - بمساعدتك او بدونها
    Com ou sem a tua bênção. Open Subtitles بموافقتك أو بدونها.
    Com ou sem a tua ajuda. Open Subtitles بمساعدتكِ أو بدونها.
    Aceito o trabalho. Quer dizer, com ou sem a tua ajuda. Open Subtitles -سآخذ العمل, أعني بمساعدتك أو بدونها
    Com ou sem a tua ajuda. Open Subtitles بمساعدتك أو بدونها
    O caos está para chegar com ou sem a tua ajuda. Open Subtitles هلتر - سكلتر قادم وستعم الفوضى بك أو بدونك
    Eu gostaria de estar ali com a Alison, sem a tua presença. Open Subtitles اريد ان اكون موجود مع اليسون ولكن بدونك
    Eu não teria conseguido subir aquela montanha sem a tua ajuda. Open Subtitles لم أتمكن من الصعود إلى هذا الجبل بدونك
    A tua mãe não gostaria se voltasse sem ti ou sem a tua irmã. Open Subtitles - أمك لن تقبل لي - أوه، رجل. إذا جئت إلى البيت بدونك وأختك،
    Muito obrigada, não sei o que faria sem a tua ajuda. Open Subtitles -شكراً جزيلاً لكِ لا أعرف ماذا كنت لأفعل دونك شكراً
    Neste momento a minha vida não vale nada sem a tua. Open Subtitles حالياً حياتي لا تساوي شيئاً من دونك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus