Vou só dizer que um mundo sem amor é um lugar mortífero. | TED | أنا أقول ببساطة أن العالم بدون حب هو مكان ميت. |
Martin Luther King disse que amor sem poder é anémico e sentimental. E que poder sem amor é imprudente e abusivo. | TED | قال مارتن لوثر كينغ أن الحب بلا قوة مصاب بفقر الدم والعواطف. والقوة بدون حب هي طيش وتعسف. |
Estávamos sós, sem amor. | Open Subtitles | لقد كنا نعيش فى وحدة بدون حب ، لقد أخطأ الزمن |
Ei-lo com o desmiolado Ewok, Professor sem amor. | Open Subtitles | هناك هو مَع ايوك المجنون، الأستاذ بلا حب |
Então, o sexo sem amor é a mesma coisa que sexo pré-nupcial? | Open Subtitles | حسنا إذن, هل الجنس بدون الحب هو نفسه الجنس قبل الزواج؟ |
Só sei que passei toda a minha infância nesta casa, sem amor. | Open Subtitles | أعلم أنني أمضيت طفولتي كلها في هذا البيت من دون حب |
Pai... sabe melhor do que ninguém o que significa um casamento sem amor. | Open Subtitles | أبى أنت تعرف أكثر من الجميع ماذا يعنى الزواج بدون حب |
Porque não se pode viver sem amor e honestidade. | Open Subtitles | لأن المرء لا يمكنه العيش بدون حب وأخلاق |
Uma das artes de cortesã enquanto ela se envolve sexualmente sem amor, ela comporta-se como se o amor fosse mesmo natural. | Open Subtitles | أحد أساليب المحظيات أنها وأثناء ممارستها للجنس بدون حب |
Uma mulher sem amor é como uma flor sem Sol, fica murcha. | Open Subtitles | نعم؟ المرأة بدون حب تذبل مثل الزهرة بدون شمس |
Se há casamento sem amor, haverá amor sem casamento. | Open Subtitles | ,مثلما هناك زواج بدون حب فهناك حب بدون زواج |
Porque tu és a minha única esperança. Eu fui amaldiçoado a viver sem amor, e já me resignei. | Open Subtitles | . أنت أملي الوحيد ، أنا ملعون لأعيش للأبدية بدون حب |
Ela vai casar com um monstro, e vai ficar presa a uma vida sem amor. | Open Subtitles | انها تتزوج بوحش واوقعت نفسها في حياه بدون حب |
A minha mãe teve uma aventura uma semana antes do casamento... e depois voltou para um casamento sem amor, que foi... | Open Subtitles | وامى هربت الى كابو واقامت علاقة .. قبل اسبوع من .. عودتها الى زواج بلا حب ، والذى ... |
O David quer salvar-me de um casamento sem amor. | Open Subtitles | ديفيد يحاول ان ينقذنى من زواج بلا حب. |
E acho que era demasiado romântico para ficar para sempre num casamento sem amor. | Open Subtitles | واعتقدت انني رومانسيا كفاية لأبقى للأبد في زواج بلا حب |
Fui demoníaco sem amor. Sei do que falo. | Open Subtitles | . لقد كنت شريراً بدون الحب ، أعلم ما الذي أتحدث عنه |
Como pode sua vida ter sentido sem amor? | Open Subtitles | كيف لحياتك أن تعنى شيئاً بدون الحب ؟ |
Sei que uma vida sem amor não é vida. | Open Subtitles | أنا أعرف أن الحياة من دون حب ليست حياة على الإطلاق |
Sim. Mas nós, italianos, não podemos viver sem amor. Não entendem o amor e a paixão. | Open Subtitles | الإيطاليون لا يستطيعون العَيْش بدون حبِّ |
Estou sem amor... | Open Subtitles | لقد انتهى الحب داخلى |
O que me preocupa, tendo já tido experiência, é a ideia de casar sem amor. | Open Subtitles | ما يمنعني هو الزواج من غير حب لأنني جربته |
Há uma conspiração macabra para me levar a um casamento sem amor. | Open Subtitles | انت لا تتفهمين ان هناك مؤامرة مروعة لأجباري على زواج خال من الحب يا (سوزان)... |
- O universo é frio e sem amor. | Open Subtitles | الكون بارد و عديم الحب |