sem asas nem coxas. Só quero peito e patas. | Open Subtitles | بدون أجنحة أو فخذ اعطيني صدور وأوراك فقط |
Vemo-nos no inferno, seus sugadores de sangue sem asas. | Open Subtitles | أراك في الجحيم أيتها الطفيليات بدون أجنحة |
Não sei se gosto ou não de ser visto ao pé de um anjo sem asas. | Open Subtitles | لا أعرف إذا كنت أحب كثيرا أن يشاهدوني مع ملاك بدون أجنحة |
estão a ver, numa sociedade em desenvolvimento que estava a começar a adquirir a linguagem, não ter linguagem seria como um pássaro sem asas. | TED | وبإمكانك أن تروا أنه، في مجتمع نامي كانت تلك البداية للحصول على لغة، عدم وجود لغة كان ليكون أشبه بالطائر بلا أجنحة. |
Eles parecem bem normais! Quer dizer, sem asas ou propulsão! | Open Subtitles | حسناً، إنّها تبدو طبيعيّة بما فيه الكفاية أعني، بلا أجنحة أو مراوح |
Zoc, imagina que fomos ao Havai, vimos as pirâmides, voámos sem asas... | Open Subtitles | (زوك)، احزر ماذا فعلنا؟ ذهبنا إلى (هاواي)، ورأينا الأهرامات وحلقنا دون أجنحة |
Eu adorava, Charlie, mas sem asas... | Open Subtitles | أجل، أودّ ذلك يا (تشارلي)، لكن من دون أجنحة... |
Tenta tu isto sem asas. | Open Subtitles | جرِّب ذلك بدون أجنحة |
Você é um condor sem asas. | Open Subtitles | أنت تشبه النسر بدون أجنحة |
Encontrei uma certa fada sem asas que me contou da sua tentativa frustrada de te ligar à tua alma gémea. | Open Subtitles | صادفت حوريّةً بلا أجنحة أخبرتني عن محاولة فاشلة لتجمعكِ مع توأم روحك |
Eu sou artista e um artista sem liberdade e como um passaro sem asas. | Open Subtitles | انا فنان ! والفنان بلا حرية كالطير بلا أجنحة |
Chora sem voz, voa sem asas, morde sem dentes, murmura sem boca. | Open Subtitles | {\cH75FFFA}تبكي بلا أصوات {\cH75FFFA}ترفرف بلا أجنحة {\cH75FFFA}تعضّ بلا أسنان |