Ninguém sobrevive muito tempo no deserto sem comida e água. | Open Subtitles | لا أحد يمكنه المكوث طويلاً في الصحراء دون طعام أو ماء. |
Ninguém sobrevive muito tempo no deserto sem comida e água. | Open Subtitles | لا أحد يمكنه المكوث طويلاً في الصحراء دون طعام أو ماء. |
Eles ficaram sem comida e água. Um tipo tentou fugir, mas foi espancado pelo Jorge. | Open Subtitles | ذهبوا دون طعام أو ماء، وحاول أحد الرجال الهرب، إلاّ أن (خورخيه) ضربه |
Ficaste 55 horas sem comida e água? | Open Subtitles | امضيت 55 ساعه من دون طعام او ماء؟ |
TRANSPORTE E FADIGA Forçados a caminhar sob calor e poeira, sem comida e sem água, e ainda altamente estressados por essa experiência assustadora, muitos animais não aguentam e são incapazes de continuar. | Open Subtitles | (النقل والإعياء) تجبر على المشي في الحرارة والغبار من دون طعام أو ماء، إلى جانب الضغط الهائل لهذه التجربة المرعبة بالنسبة لهم، فإن العديد من الحيوانات تنهار غير قادرة على الاستمرار. |
Os corpos daqueles que tinham chegado em vagões... sem comida e sem ar... que não haviam sobrevivido à viagem até Dachau. | Open Subtitles | جثث من جاؤوا عربات القطارات... دون طعام أو هواء... ممن لم ينجوا من الرحلة العسيرة إلى (داخاو) |