"sem emprego" - Traduction Portugais en Arabe

    • بلا عمل
        
    • عاطل عن العمل
        
    • عاطلا عن العمل
        
    • دون وظيفة
        
    • لا عمل
        
    • بدون وظيفة
        
    • بلا وظيفة
        
    • دون عمل
        
    • عاطلاً
        
    • عاطلين عن
        
    • ولا وظيفة
        
    Ele não pode encontrar-te aqui, senão fico sem emprego. Open Subtitles وقال انه لا يمكن أن تجد لك هنا، ولكن أنا بلا عمل.
    E se não têm mais de angariar dinheiro, vocês ficarão sem emprego. Open Subtitles واذا لم تجمع النقود لهم مجدداً فإنك ستصبح بلا عمل
    - Sr. Gorman. Aqui diz que está sem emprego há 36 semanas. Open Subtitles أستاذ جورمان, أنت عاطل عن العمل لمدة 36 أسبوع
    Parece que estou sem emprego. Open Subtitles يبدو أنا عاطلا عن العمل.
    Sabes quem é que se torna um falhado sem emprego? Open Subtitles أتعلم من يصبح فاشلاً و من دون وظيفة ؟
    Os carros são caros, e não podes comprar um ao Josh, uma vez que estás sem emprego, e a Nicole não ganha tanto quanto tu. Open Subtitles السيارات غالية ولا تتحمل واحدة إضافية لــ جوش في الوقت الذي لا عمل لديك
    Cuidado, rapaz, senão acaba sem emprego e com o coração partido. Open Subtitles كُن حذراً، يا ولدي، وإما سينتهي بك المطاف بدون وظيفة و بقلبٍ مجروح
    Tenho-me sentido mal, ultimamente. sem emprego, nem namorado. Open Subtitles لقد كنت أشعر بالضياع مؤخراً بلا وظيفة و بلا صديق
    Só em Nova York, significa 1800 pessoas sem emprego! Open Subtitles في مدينة نيويورك فقط يعني 1800 شخصاً دون عمل
    - Sim, é provável que mais de 150 pessoas fiquem sem emprego. Open Subtitles أجل، يقولون إن أكثر من 150 موظف قد أصبح عاطلاً.
    Se a taxa de criminalidade se mantém baixa, vamos ficar sem emprego. Open Subtitles , إذا معدل الجريمة يستمر بالتوجه جنوبا سنكون عاطلين عن العمل
    Sem renda, sem emprego... sem bens... Open Subtitles بلا دخل ولا وظيفة ولا أصول
    Se ela não estiver presente nos próximos 15 minutos, ela ficará sem emprego. Open Subtitles إذا لم تظهر خلال الخمسة عشر دقيقة القادمة فستكون بلا عمل
    Vamos ficar sem emprego, graças a uma idiota, meio engraçada, cabeça de leão. Open Subtitles أجل .. وسنصبح بلا عمل بفضل رأس أسد ٍ تافهٍ مع قليل ٍ من الروعة
    A Lois tem razão. Estou sem emprego há tempo demais. Open Subtitles لويس محقة.لقد كنت عاطل عن العمل لفترة طويلة
    Sou o futuro da polícia, e isso assusta-vos porque ficais sem emprego! Open Subtitles أنا المستقبل، و هذا يخيفك لأنك ستكون عاطل عن العمل.
    Quer dizer, tu és totalmente impressionante, mesmo sem emprego. Open Subtitles مثير للإعجاب تماما حتى من دون وظيفة
    Agora tem tudo o que desejou á Colleen... sem amigos, sem fãs, e se há justiça, sem emprego. Open Subtitles لديك الآن كل ما تمنيته لكواين لا أصدقاء ولا مشجعين وإن كانت هناك عدالة ن لا عمل
    sem emprego, não consigo cuidar da minha família. Open Subtitles بدون وظيفة .. لا يمكنني الإعتناء بعائلتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus