"sem intenção" - Traduction Portugais en Arabe

    • بدون قصد
        
    • لم تعني اعتذارك
        
    • أكن أقصد
        
    • لا أعنيها
        
    • لمْ أتعمّد
        
    Um homem mais velho, sem intenção, vai para a cama com uma menor. Open Subtitles رجل عجوز يمارس الجنس مع فتاة صغيرة بدون قصد
    Querida, tu... de qualquer modo, sem intenção, fizeste-o pensar nisso? Open Subtitles حبيبتي . هل بطريقة ما ... بدون قصد قودتيه في هذا الطريق؟
    Já bebeste demais, estás com tremores e podes pressioná-lo sem intenção, e gostava que o largasses. Open Subtitles -لقد أسرفت بالشرب وتهتز الان وقد تقوم بضغط القداحة بدون قصد ذلك واريد منك ان تضعها جانبا
    Pediste desculpa, sem intenção. Open Subtitles اعتذرتَ، لكنك لم تعني اعتذارك.
    Pediste desculpa, sem intenção. Open Subtitles اعتذرتَ، لكنك لم تعني اعتذارك.
    Fui muito mal-educado com ele e fi-lo sem intenção. Ele é um tipo decente. Open Subtitles أسمعي، لقد كنتُ وقحًا جدًا معه ولم أكن أقصد ذلك، فهو رجل لائق
    Por vezes digo coisas sem intenção. Open Subtitles أحيانًا أقول أشياء لا أعنيها
    Foi sem intenção. Open Subtitles لمْ أتعمّد ذلك.
    Pronto, vendi medicamentos contrafeitos sem intenção. Open Subtitles حسنا لقد بعت لكم حبوب مزيفه بدون قصد
    Se fiz alguma asneira, foi sem intenção. Open Subtitles وإن ارتكبت خطأً فلم أكن أقصد ذلك
    - Foi sem intenção. - Não tiveste intenção? Open Subtitles ـ لم أكن أقصد ذلك ـ ألمَ تقصد ذلك؟
    Digo coisas sem intenção. Open Subtitles أقول أشياء لا أعنيها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus