"sem ofender" - Traduction Portugais en Arabe

    • بدون إهانة
        
    • بلا إهانة
        
    • لا إساءة
        
    Sem ofender, mas vamos procurar o Dr. Breeland. Open Subtitles بدون إهانة ، لكننا سنرى الدكتور "بريلاند" من الآن وصاعداً
    Sem ofender, mas pareces mesmo um elfo desleixado. Open Subtitles بدون إهانة , ولكنك تبدو مثل قزم سلوتي
    Vocês só dizem merda. Sem ofender, O'Neill. Open Subtitles أنتم أيّتها الفتيات مليئون بالهراء بدون إهانة (أونيل).
    Sem ofender, mas, basicamente, vai ser uma execução pública. Open Subtitles بلا إهانة, ولكن هذا سيكون عبارة عن إعدام علني
    Bem, Sem ofender olhos azuis, mas quero um pouco mais de tempo para mim. Open Subtitles ...حسناً,بلا إهانة,عينان زرقاوان,لكن أود قضاء بعض الوقت معها بمفردي
    Sem ofender, mas seria óptimo para o clube. Open Subtitles لا إساءة لكنها ستكون شهره كبيره لنادي السينما
    Sem ofender mas o teu estilo não presta. Open Subtitles بدون إهانة ولكن ذوقك سيء
    Sem ofender a Linda, mas ela não vai conseguir. Open Subtitles (حسناً، بدون إهانة (ليندا لكن مستحيل أن تنجح في دورها
    Sem ofender, amor, mas pelo que soube, não estás a trazer o melhor da Sara, pois não? Open Subtitles بدون إهانة يا حبّ، لكن من وجهة نظري فإنّك لن تستحثّي خروج أفضل ما لدى (سارّة) حاليًا، صحيح؟
    Sem ofender. Open Subtitles بدون إهانة
    - Sem ofender. Open Subtitles - بدون إهانة
    De novo, Sem ofender. Open Subtitles ثانيةً ، بلا إهانة
    De novo, Sem ofender, eu também. Open Subtitles مجدداً بلا إهانة لكن أنا كذلك
    Sem ofender. Open Subtitles بلا إهانة
    É ridículo! - Sem ofender. Open Subtitles هذا سخيف، لا إساءة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus