Não é essa a nossa missão. Não podemos detoná-la sem ordens. | Open Subtitles | هذه ليست مهمنا , لانستطيع التفجير بدون أوامر |
Quando viajas sem ordens, não podes treinar ou preparar-te. | Open Subtitles | عندما تبحر بدون أوامر فلا يمكنك التدرب أو التحضر |
Nem sequer salvaram as próprias avós do Voraz Monstro Bilioso de Traal sem ordens assinadas em triplicado, enviadas, recebidas revistas, perdidas, encontradas, sujeitas ao escrutínio público, perdidas de novo e, por fim, enterradas em turfa durante 3 meses | Open Subtitles | إنهم حتى لا يرفعون بأصابعهم حتى ينقذون جدتهم حتىمنوحشباجبلاترالمفترس من ترال بدون أوامر موقعين على ثلاث نسخ تم إرسالهم و تم إعادتهم |
Ninguém sobe sem ordens do General. | Open Subtitles | دعنا نصعد الآن لا أحد يذهب للطابق العلوي دون أوامر الجنرال |
Corremos bastante perigo e ninguém devia sair do Instituto sem ordens expressas. | Open Subtitles | انه وقت خطير جدا ولا يفترض ياحد مغادرة المباني دون أوامر صريحة |
Confundimos um exercício de treino com uma confrontação activa e abrimos fogo sem ordens para o fazer. | Open Subtitles | لقد أختلط علينا امر قيامهم بالتدريب بإنه اشتباك معنا وفتحنا النار دون أوامر |
Sem armas e sem ordens dos Superiores! | Open Subtitles | لا أسلحة بدون أوامر القائد! |
Confundimos um exercício de treino com uma confrontação activa e abrimos fogo sem ordens. | Open Subtitles | لقد أختلط علينا امر قيامهم بالتدريب بإنه اشتباك معنا وفتحنا النار دون أوامر |
O portão não pode ser aberto sem ordens. | Open Subtitles | لا يجوز فتح البوابة دون أوامر. |
Mas sem ordens, não farei nada. | Open Subtitles | لكن لن أتحرك من دون أوامر |