"sem oxigénio" - Traduction Portugais en Arabe

    • من الأوكسجين
        
    • من الأكسجين
        
    • سينفذ
        
    • دون أوكسجين
        
    • دون الأكسجين
        
    • الاوكسوجين
        
    • بحاجة الى أوكسجين
        
    • بلا أوكسجين
        
    • للأوكسجين
        
    Ou seja... neste caso, o cérebro dele esteve sem oxigénio demasiado tempo. Open Subtitles أعني، في هذه الحالة دماغه حرم من الأوكسجين لفترة طويلة جداً
    O cérebro dele esteve sem oxigénio durante um longo período de tempo, mas salvaste-o. Open Subtitles لقد حُرم مخه من الأكسجين لمدة طويلة، ولكنك أنقذت حياته
    Não temos tempo. A Engenharia precisa de 6 meses para arranjar o suporte de vida. E ficaremos sem oxigénio dentro de 4. Open Subtitles لا نملك الوقت, المهندسون بحاجة لـ 6 أشهر لإصلاح منظومة دعم الحياة و إلّا سينفذ منا الأوكسجين في أربعة أشهر
    Porque nunca ninguém escalou um pico de 8000 metros sem oxigénio, sem ter o gene ACE. TED لأنه ما من أحد تسلق قمة جبل طولها 8,000 متر من دون أوكسجين وذلك بدون أن يمتلك مورثة ACE
    sem oxigénio eles também não conseguem respirar. Open Subtitles دون الأكسجين ، هم كذلك لا يستطيعون التنفس
    Não sabemos se a Starbuck ficou sem oxigénio. Open Subtitles لانعلم بالفعل اذا كان قد نفذ الاوكسوجين لدي فاتنة الفضاء
    - Estamos sem oxigénio, Doug. - Está bem. Open Subtitles ـ نحن بحاجة الى أوكسجين ، يا (دوغ) ـ حسنًا
    Tem a traqueia magoada, então o cérebro dele estava sem oxigénio. Open Subtitles لقد ضرر مجرى الهواء ودماغه بلا أوكسجين
    Sem mergulhadores por perto, ela está quase sem oxigénio. Open Subtitles لا الغواصين داخل ساعة من الحفر، والمرأة تكافح للأوكسجين.
    Só é possível com o resgate, mas vamos ficar sem oxigénio. Open Subtitles ذلك يعني إنتظار غواصة إنقاذ التي لا نملك ما يكفي من الأوكسجين لإنتظارها.
    Ela está quase sem oxigénio. Open Subtitles وهي على وشك الخروج من الأوكسجين.
    A Beth vai ficar sem oxigénio dentro de três minutos. Open Subtitles خارج بيت من الأكسجين في حوالي ثلاث دقائق.
    Está dizendo que o dano cerebral dela podia ter ocorrido por ter ficado sem oxigénio durante dois minutos? Open Subtitles أتقول أن الضرر الذى حدث لدماغها ربما حدث نتيجة... حرمانها من الأكسجين لمدة دقيقتين؟
    Ficaremos sem oxigénio muito antes de cavarmos daqui. Open Subtitles سينفذ منـّا الهواء، قبل وقت كبير من أنّ نحفر مخرجاً.
    Se não tirarmos esta nave de órbita, vamos ficar sem oxigénio e morrer. Open Subtitles إن لم نبعد المركبة من المدار قريبًا، سينفذ منا الآوكسجن وسنموت
    E, sem oxigénio, o cérebro começa a morrer depois de 5 minutos. Open Subtitles -أعلم . -ويبدأ الدماغ دون أوكسجين بالموت بعد 5 دقائق .
    Os médicos disseram que o menino sobreviveu depois de ficar submerso, sem oxigénio, por mais de 7 minutos, e espera-se que recupere totalmente. Open Subtitles "يقول الطبيب أنّ فتى نجا بعد أن كان تحت الماء دون أوكسجين لأزيد من 7 دقائق ويتوقع أن يتعافى بالكامل."
    Ele é o inferno com o bastão, mas ele mal chega à primeira base sem oxigénio. Open Subtitles إنّه لاعبٌ جيد ولكنّه بالكاد يصل إلى القاعدة الأولى من دون الأكسجين
    sem oxigénio o fogo não consegue respirar. Open Subtitles دون الأكسجين ، النار لا تستطيع التنفس
    Disseram-me que ficou sem oxigénio há cerca de meia hora. Open Subtitles لقد تم اخباري ان الاوكسوجين لديها نفذ منذ نصف ساعة
    Estamos sem oxigénio. Open Subtitles نحن بحاجة الى أوكسجين...
    Ótimo, agora as feridas da Brandi estão expostas e a Andi fica um minuto sem oxigénio. Open Subtitles عظيم. الآن جرح (براندي) مكشوف، و(آندي) الصغير أصبح بلا أوكسجين لدقيقة كاملة.
    Se a água atingir a fuga, vai abafar possíveis chamas, pois não dá para haver fogo sem oxigénio, e não há oxigénio debaixo de água! Open Subtitles سيكتم اللهب المحتمل أن يشتعل لأن النار لا تشتعل بغياب الأوكسجين و لا وجود للأوكسجين داخل المياه!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus