Ou seja... neste caso, o cérebro dele esteve sem oxigénio demasiado tempo. | Open Subtitles | أعني، في هذه الحالة دماغه حرم من الأوكسجين لفترة طويلة جداً |
O cérebro dele esteve sem oxigénio durante um longo período de tempo, mas salvaste-o. | Open Subtitles | لقد حُرم مخه من الأكسجين لمدة طويلة، ولكنك أنقذت حياته |
Não temos tempo. A Engenharia precisa de 6 meses para arranjar o suporte de vida. E ficaremos sem oxigénio dentro de 4. | Open Subtitles | لا نملك الوقت, المهندسون بحاجة لـ 6 أشهر لإصلاح منظومة دعم الحياة و إلّا سينفذ منا الأوكسجين في أربعة أشهر |
Porque nunca ninguém escalou um pico de 8000 metros sem oxigénio, sem ter o gene ACE. | TED | لأنه ما من أحد تسلق قمة جبل طولها 8,000 متر من دون أوكسجين وذلك بدون أن يمتلك مورثة ACE |
sem oxigénio eles também não conseguem respirar. | Open Subtitles | دون الأكسجين ، هم كذلك لا يستطيعون التنفس |
Não sabemos se a Starbuck ficou sem oxigénio. | Open Subtitles | لانعلم بالفعل اذا كان قد نفذ الاوكسوجين لدي فاتنة الفضاء |
- Estamos sem oxigénio, Doug. - Está bem. | Open Subtitles | ـ نحن بحاجة الى أوكسجين ، يا (دوغ) ـ حسنًا |
Tem a traqueia magoada, então o cérebro dele estava sem oxigénio. | Open Subtitles | لقد ضرر مجرى الهواء ودماغه بلا أوكسجين |
Sem mergulhadores por perto, ela está quase sem oxigénio. | Open Subtitles | لا الغواصين داخل ساعة من الحفر، والمرأة تكافح للأوكسجين. |
Só é possível com o resgate, mas vamos ficar sem oxigénio. | Open Subtitles | ذلك يعني إنتظار غواصة إنقاذ التي لا نملك ما يكفي من الأوكسجين لإنتظارها. |
Ela está quase sem oxigénio. | Open Subtitles | وهي على وشك الخروج من الأوكسجين. |
A Beth vai ficar sem oxigénio dentro de três minutos. | Open Subtitles | خارج بيت من الأكسجين في حوالي ثلاث دقائق. |
Está dizendo que o dano cerebral dela podia ter ocorrido por ter ficado sem oxigénio durante dois minutos? | Open Subtitles | أتقول أن الضرر الذى حدث لدماغها ربما حدث نتيجة... حرمانها من الأكسجين لمدة دقيقتين؟ |
Ficaremos sem oxigénio muito antes de cavarmos daqui. | Open Subtitles | سينفذ منـّا الهواء، قبل وقت كبير من أنّ نحفر مخرجاً. |
Se não tirarmos esta nave de órbita, vamos ficar sem oxigénio e morrer. | Open Subtitles | إن لم نبعد المركبة من المدار قريبًا، سينفذ منا الآوكسجن وسنموت |
E, sem oxigénio, o cérebro começa a morrer depois de 5 minutos. | Open Subtitles | -أعلم . -ويبدأ الدماغ دون أوكسجين بالموت بعد 5 دقائق . |
Os médicos disseram que o menino sobreviveu depois de ficar submerso, sem oxigénio, por mais de 7 minutos, e espera-se que recupere totalmente. | Open Subtitles | "يقول الطبيب أنّ فتى نجا بعد أن كان تحت الماء دون أوكسجين لأزيد من 7 دقائق ويتوقع أن يتعافى بالكامل." |
Ele é o inferno com o bastão, mas ele mal chega à primeira base sem oxigénio. | Open Subtitles | إنّه لاعبٌ جيد ولكنّه بالكاد يصل إلى القاعدة الأولى من دون الأكسجين |
sem oxigénio o fogo não consegue respirar. | Open Subtitles | دون الأكسجين ، النار لا تستطيع التنفس |
Disseram-me que ficou sem oxigénio há cerca de meia hora. | Open Subtitles | لقد تم اخباري ان الاوكسوجين لديها نفذ منذ نصف ساعة |
Estamos sem oxigénio. | Open Subtitles | نحن بحاجة الى أوكسجين... |
Ótimo, agora as feridas da Brandi estão expostas e a Andi fica um minuto sem oxigénio. | Open Subtitles | عظيم. الآن جرح (براندي) مكشوف، و(آندي) الصغير أصبح بلا أوكسجين لدقيقة كاملة. |
Se a água atingir a fuga, vai abafar possíveis chamas, pois não dá para haver fogo sem oxigénio, e não há oxigénio debaixo de água! | Open Subtitles | سيكتم اللهب المحتمل أن يشتعل لأن النار لا تشتعل بغياب الأوكسجين و لا وجود للأوكسجين داخل المياه! |