Pois, o tipo sem pai é que tem problemas paternais. | Open Subtitles | نعم الشخص بدون أب هو الشخص مع مشاكل الأب |
Eu cresci sem pai. Não permitirei que aconteça o mesmo à minha família. | Open Subtitles | أنا كبرت بدون أب وأنا أعرف ما هذا ولن أدع عائلتى تمر به. |
Não a vou deixar crescer sem pai se o posso salvar indo a um encontro. | Open Subtitles | أنا لن أجعلها تنمو بدون أب لو أستطعت أنقاذه أن ذهبت الى أجتماع |
Sem dinheiro sem pai sem uma estrela brilhante... | Open Subtitles | بلا مال , بلا نقود بلا أب , بلا أضواء لامعة |
E vai ficar melhor sem pai do que com um imbecil mentiroso como tu! | Open Subtitles | ومن الأفضل أن يكون بلا أب عن أن يكون له أب أحمق مثلك |
- Ótimo. Nenhum dos nossos filhos terá de crescer sem pai. | Open Subtitles | جيد، ليس على أحد أبنائنا أن يكبر من دون أب |
Era imaginar que deixaria os meus filhos sem pai. | Open Subtitles | لقد كانت فكرة ترك اولادي من دون أب |
Solitário em miúdo, sem pai, alista-se nos Fuzileiros aos 17. | Open Subtitles | طفل وحيدا, لا أب ينضم إلى قوات المارينز في السابعة عشر |
- sem pai. - Abandonaste-me aos 4 anos! | Open Subtitles | بدون أب لقد غادرت عندما كنت فى الرابعة , أنا بالكاد حتى أتذكرك |
Não é bom para pequeno guerreiro estar sem pai para ensiná-lo a ser um homem. | Open Subtitles | ... ليس من الجيد لمحارب صغير ، أن يكون بدون أب يعلمه كيف يكون رجلاً |
Deixaste ele sem pai e sem mãe, mas mesmo assim ele lavou os teus pés. | Open Subtitles | . . تركك بدون أب وأم .لكنه غسل أقدامك |
Três famílias vão acordar amanhã sem pai... e a culpa é minha! | Open Subtitles | ثلاث عائلات يستيقظ غدا بدون أب! لا بد لي من العيش مع ذلك. |
Como crescera sem pai, era de supor que procurasse quem o substituísse. | Open Subtitles | ... بما أنني نشأت بدون أب ... ربما تستنتجون أني كنت أبحث عن بديل لأبي ، نفسياً |
Aquele bebé inocente não pode crescer sem pai. | Open Subtitles | لكي لا يولد الطفل ويعيش بدون أب |
Ele tenta impor-nos um miúdo sem pai! | Open Subtitles | انه يحاول ان ينصب ولد بلا أب ملكا علينا |
Mas eras uma criança sem pai, sem esperança, de coração partido, e eu dei-te tudo o que pude. | Open Subtitles | بلا أب ، بلا أمل و فراغ كبير في قلبك |
Terá um filho e as suas ações vão deixá-lo sem pai. | Open Subtitles | لديكَ ابن و أفعالك ستتركه بلا أب |
Cresci sem pai. Podes compensar isso? | Open Subtitles | كبرتُ بلا أب أتستطيع التعويض عن ذلك؟ |
Se não quiseres que as nossas filhas cresçam sem pai, se não queres ficar viúva, envia o dinheiro já! | Open Subtitles | إذا لم ترغبي بأن يكبرن بناتك من دون أب إذا لم ترغبي بأن تكوني أرملة أرسلي المال حالا |
Esperamos-te dia e noite. O nosso filho cresceu sem pai. | Open Subtitles | إننا نتنظرك صبحا ومساء إبننا يكبر دون أب |
Sabe? Também cresci sem pai. | Open Subtitles | وأنا قد نشأت دون أب أيضا |
Pela primeira vez na minha vida, Não tenho guardas, sem pai. | Open Subtitles | لأول مرة في حياتي, لا يكون لدي حراس, و لا أب |
Sim. sem pai. | Open Subtitles | أجل، لا والد |