"sem preço" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا يقدر بثمن
        
    • لا تقدر بمال
        
    • لا تقدر بثمن
        
    Mas se corresponder ao que está na sua gravação passa a ser algo sem preço. Open Subtitles لكن إن طابق ما يوجد بالشريط فسيجعله لا يقدر بثمن
    A Fera é um recurso sem preço, Mestre Windu. Open Subtitles الوحش عبارة عن مورد لا يقدر بثمن , معلم ويندو
    "Tentem dirigir uma colecção de arte sem preço." Open Subtitles فلماذا لا تديرين مجموعة مِن الفنّ الذي لا يقدر بثمن.
    Esses são grandes tesouros, Salomé, são tesouros sem preço. Open Subtitles (كل هذا ثروة ضخمة، يا (سالومي. تلك ثروة لا تقدر بمال.
    São tesouros sem preço. Open Subtitles تلك ثروة لا تقدر بمال.
    Continha o conhecimento sem preço do mundo clássico que estava a desaparecer no Ocidente. TED وضمت علوم العالم الكلاسيكي التي لا تقدر بثمن والتي تلاشت في الغرب.
    Um tesouro sem preço como o Livro dos Presságios requer as mais delicadas das ferramentas. Open Subtitles كنز لا يقدر بثمن مثل كتاب النبوءة يتطلب الأدوات الأكثر حساسية
    sem preço. Open Subtitles . لا يقدر بثمن
    Fomos a um museu, vimos peças de arte sem preço. Open Subtitles ذهبنا للمتحف و رأينا أعمال من الفن لا تقدر بثمن
    São as nossas posses sem preço. Open Subtitles هذه هي ثروتنا التي لا تقدر بثمن.
    O conhecimento é uma dádiva sem preço. TED المعرفة هدية لا تقدر بثمن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus