Mas se corresponder ao que está na sua gravação passa a ser algo sem preço. | Open Subtitles | لكن إن طابق ما يوجد بالشريط فسيجعله لا يقدر بثمن |
A Fera é um recurso sem preço, Mestre Windu. | Open Subtitles | الوحش عبارة عن مورد لا يقدر بثمن , معلم ويندو |
"Tentem dirigir uma colecção de arte sem preço." | Open Subtitles | فلماذا لا تديرين مجموعة مِن الفنّ الذي لا يقدر بثمن. |
Esses são grandes tesouros, Salomé, são tesouros sem preço. | Open Subtitles | (كل هذا ثروة ضخمة، يا (سالومي. تلك ثروة لا تقدر بمال. |
São tesouros sem preço. | Open Subtitles | تلك ثروة لا تقدر بمال. |
Continha o conhecimento sem preço do mundo clássico que estava a desaparecer no Ocidente. | TED | وضمت علوم العالم الكلاسيكي التي لا تقدر بثمن والتي تلاشت في الغرب. |
Um tesouro sem preço como o Livro dos Presságios requer as mais delicadas das ferramentas. | Open Subtitles | كنز لا يقدر بثمن مثل كتاب النبوءة يتطلب الأدوات الأكثر حساسية |
sem preço. | Open Subtitles | . لا يقدر بثمن |
Fomos a um museu, vimos peças de arte sem preço. | Open Subtitles | ذهبنا للمتحف و رأينا أعمال من الفن لا تقدر بثمن |
São as nossas posses sem preço. | Open Subtitles | هذه هي ثروتنا التي لا تقدر بثمن. |
O conhecimento é uma dádiva sem preço. | TED | المعرفة هدية لا تقدر بثمن |