sem uma explicação que acompanhe isto, senhor, esta declaração poderá ter um efeito de perturbação. | Open Subtitles | من دون تفسير يرافقه يا سيدي قد يتسبب هذا البيان بالاضطراب |
A mulher desaparece sem deixar rasto, sem dizer nada, sem uma explicação. | Open Subtitles | فقد اختفت زوجته دون أن تترك أثراً و دون أن تنطق بكلمة أو دون تفسير حتّى |
Não podes mantê-la presa sem uma explicação. | Open Subtitles | لا تستطيع احتجازها هنا دون تفسير |
Eles não podem agarrar um homem como Brad Wilczek sem uma explicação. | Open Subtitles | لا يستطيعو أخذ رجل مثل ولتشيك بدون تفسير |
O tanas é que levam. Não sem uma explicação. | Open Subtitles | لن تفعل ذلك قطعاً ، ليس بدون تفسير |
E vai simplesmente deixá-los o resto das suas vidas, sem uma explicação para o que fez. | Open Subtitles | وستتركينهم هكذا باقي حيواتهم، بدون تفسير لما ارتكبيته. |
Não altero o protocolo sem uma explicação. Chama-me o Michael Doyle. | Open Subtitles | لن أعدّل نظاماً دون تفسير اتّصل بـ (مايكل دويل) |
Não podes simplesmente ir-te embora sem uma explicação. | Open Subtitles | لا يمكنك أن ترحل هكذا بدون تفسير |
Não acha que vai sair desta sala sem uma explicação, pois não? | Open Subtitles | ... أنت لا تعتقد بأنك ستخرج من هذه الغرفة بدون تفسير , اليس كذلك ؟ |
Peço desculpa, mas não me vou embora sem uma explicação. | Open Subtitles | -أنا أسفه أنا لم أغادر بدون تفسير |
- E você para mim. - Não sem uma explicação. | Open Subtitles | وأنت تعملين لي - ليس بدون تفسير - |
Não saio daqui sem uma explicação. | Open Subtitles | لن أغادر بدون تفسير الأمر |