"semana após" - Traduction Portugais en Arabe

    • بعد أسبوع
        
    • بعد اسبوع
        
    • أسبوع بعد
        
    Eles inundam as nossas ruas dia após dia, semana após semana, com uma média de 20 toneladas por mês. Open Subtitles يغرقون شوارعك يوم بعد يوم ، أسبوع بعد أسبوع ويزيد هذا الخطر إلى 20 طن في الشهر
    Quero dizer, não acha que é apenas uma pequena coincidência... que ele sofra uma overdose, uma semana após o crime do seu namorado? Open Subtitles ألا تلاحظين أنها صدفة غريبة أن يموت إثر جرعة مفرطة بعد أسبوع من جريمة صديقك؟
    Após cinco anos, é difícil não sentir que estás a repetir momentos semana após semana. Open Subtitles بعد خمس سنوات في هذا المكان يصعب ألا تشعر بأنك تكرر اللحظات ذاتها أسبوعاً بعد أسبوع
    Dia após dia, semana após semana, mês após mês, ano após ano. Open Subtitles يوم بعد يوم,اسبوع بعد اسبوع شهر بعد شهر, سنه بعد سنه
    Ambas as mortes, claro, foram silenciadas, mas agora, semana após semana, há cada vez mais mortes. Open Subtitles وهذه الحالتين بالطبع تم التكتم عليها لكن الان اسبوعا بعد اسبوع يوجد المزيد و المزيد من الموت
    E não vou ficar aqui semana após semana a ver tentares-te escapar. Open Subtitles ويا أبريل، لن أجلس أسبوعاً بعد أسبوع وأراكِ تختفين
    Estive na casa uma semana após o ataque e não estavam lá. Open Subtitles كنت في المنزل بعد أسبوع من الهجوم ولم تكن موجوده
    Demitiu-se uma semana após o roubo alegando estar com medo de trabalhar lá. Open Subtitles استقال من البنك بعد أسبوع من الحادث قائًلا أنه مرعوب من العمل هناك
    Ficava sentada ao colo dele e sonhava acordada a maior parte do tempo, mas o que chamava a minha atenção, semana após semana, era o sermão do pastor. Open Subtitles كنت أجلس في حضنه وأحلم أحلام اليقضة معظم الوقت لكن .. مالفت أنتباهي أسبوع بعد أسبوع
    Estás a convidar-me para sair uma semana após ter acabado com alguém? Open Subtitles أأنت تطلب مني الخروج برفقتك بعد أسبوع من قطع علاقتي بشخص آخر؟
    É bem melhor do que andar aos zigue zagues semana após semana após semana". Open Subtitles وليس إضاعة الوقت أسبوع بعد أسبوع بعد أسبوع
    Não. O carro foi desmantelado uma semana após ser encontrado. Open Subtitles كلا، لم يفعلوا، فقد حُوّلت السيارة إلى أجزاء بعد أسبوع من العثور عليها.
    Fui simpático contigo, noite após noite e semana após semana! Open Subtitles ليله بعد ليله, أسبوع بعد أسبوع أنا جيد بالنسبه لكِ.
    Queres ser drenada semana após semana? Open Subtitles هل هذا , هل تُريدين أن تنزفي أسبوع بعد أسبوع ؟
    Mas em Novembro, uma semana após o assassínio do Pres. Open Subtitles ولكن في نوفمبر بعد اسبوع من مقتل الرئيس الفيتنامي ديم
    Eles enviarão as exigências que combinámos, uma semana após receber a sua arma. Open Subtitles سيعلنون مطالبنا التي اتفقنا عليها بعد اسبوع من تلقي سلاحك.
    semana após semana, eles estão exactamente no mesmo lugar. Open Subtitles اسبوع بعد اسبوع بعد اسبوع انهم في المكان نفسه
    Uma semana após a intervenção, não está pronto para efectuar cirurgias. Open Subtitles أسبوع بعد جراحه في المخ انت لست جاهزا لتزاول مهنة الطب
    Você ficou connosco uma semana, após a primeira tentativa. Open Subtitles لقد أقمت معنا لمدة أسبوع بعد محاولتها الأولى، وقد قضيت 3 سنوات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus