"semana e meia" - Traduction Portugais en Arabe

    • أسبوع ونصف
        
    • أسبوع و نصف
        
    Passei a última semana e meia presa neste apartamento. Open Subtitles أمضيت آخر أسبوع ونصف عالقة في هذه الشقّة.
    E lembro-me exatamente de onde eu estava cerca de uma semana e meia depois. TED وأتذكر بالتحديد أين كنت بعد ذلك بحوالي أسبوع ونصف.
    Vai tirar semana e meia para fazer tudo o que tem programado para a reforma. TED وسوف يستغرق الأمر أسبوع ونصف ليقوم بكل الأشياء في قائمة التقاعد.
    A Lily tem de ganhar 2,5 quilos numa semana e meia, e é meu dever ajudá-la a lá chegar. Open Subtitles يجب على ليلي أن تزيد خمسة باوندات في أسبوع و نصف و من واجبي أن أساعدها على القيام بذلك
    Cidade pequena, ninguém morreu na última semana e meia. Open Subtitles بلدة صغيرة لم يمت فيها أحد منذ أسبوع و نصف
    Óptimo. A máquina de soda está avariada há uma semana e meia. Open Subtitles ماكينة الصودا خارج العمل لأكثر من أسبوع ونصف
    Um paciente como ele não se cura em 1 semana e meia. Open Subtitles المريض بالوهم لا يمكن .شفاؤه في أسبوع ونصف
    Ela desapareceu há uma semana e meia e esta noite tentaram matar o cão dela, não pode ser uma coincidência. Open Subtitles لقد اختفت من أسبوع ونصف و اليوم أحد حاول قتل كلبها لا يمكن أن تكون مصادفة
    Estamos no mesmo ciclo, e o meu apareceu-me há semana e meia, por isso, estás atrasada. Open Subtitles أنا وأنتِ لنا نفس الدورة، وقد حدثت لي قبل أسبوع ونصف تقريباً، لذا أنتِ متأخرة
    Sobrevoei uma área de mais de 50km² na última semana e meia à sua procura. Open Subtitles لقد كنت أحلق وأبحث فى محيط 50 ميل مربع فى المنطقة من أسبوع ونصف محاولةً العثور عَليك
    Não acredito que estás aqui. Tinha finalmente esquecido o teu pai há uma semana e meia, e depois aparecem os dois. Open Subtitles لا أصدق أنكما هنا, بعد أن نسيت أبوك أخيراً منذ أسبوع ونصف, وثم ظهرتما
    Há uma semana e meia, ele pediu-me algum equipamento. Open Subtitles قبل أسبوع ونصف جاء إلي وطلب إستلاف بعض معداتي
    E não é grande coisa, mas não te deves mexer durante uma semana e meia. Open Subtitles وهي ليست خطيرة ...ولكن لا يُفترض بالمريض لا يُفترض بالمريض أن يتحرك لقرابة أسبوع ونصف
    Não o faz há semana e meia. Open Subtitles ولم يقم بعملها منذ أسبوع ونصف.
    Ainda tenho uma semana e meia. Open Subtitles لأنني غير مضطر , مازال لدي أسبوع ونصف
    Pronto, vemo-nos daqui a semana e meia. Open Subtitles حسناً. أراكِ بعد أسبوع ونصف
    Não te vejo na cidade há semana e meia e parece que tens passado os dias em casa a dormir. Open Subtitles لم أرك في المدينة منذ أسبوع و نصف و يبدو كأنك تلزم المنزل و تنـام طوال اليوم
    Apenas há uma semana e meia, voámos sobre o pólo norte de Titã e voltámos a encontrar uma imagem do tamanho do mar Cáspio. TED ثم, منذ أسبوع و نصف فقط, طرنا فوق القطب الشمالي ل"تايتان" و وجدنا مرة أخرى, منطقة هنا في حجم بحر القزوين.
    Uma semana e meia antes, houve incêndios numa loja de conveniência, num restaurante local. Open Subtitles قبل أسبوع و نصف كانت هناك حرائق في مخزن
    Ando com ele há semana e meia. Open Subtitles فأنا أواعده منذ أسبوع و نصف
    E passei quase uma semana e meia com o seu corpo... Open Subtitles و قضيت أسبوع و نصف مع جسدك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus