A mesma maldita façanha que efectuou há seis semanas atrás. | Open Subtitles | إنهُ نفس اللعين, الذي يعيقنا ويسرق منذ 6 أسابيع |
Por isso comecei a recordar... seis, oito semanas atrás... | Open Subtitles | لذا عدت بتفكيري إلى ستة، ثمانية أسابيع قبل |
O Cyrus gravou esta mensagem à 6 semanas atrás. | Open Subtitles | سجّلَ سيروس هذه الرسالةِ . قبل ستّة أسابيع |
Apenas quatro semanas atrás eu era uma pessoa completamente diferente. | Open Subtitles | فقط منذ اربعه اسابيع خلت كنت شخصا مختلفا تماما |
Quatro semanas atrás... eu conheci um tipo bonitinho, disponível... e antiquado... que gostava de andar a cavalo. | Open Subtitles | منذ اربع اسابيع قابلت شخصا جذاب رجلا من الطراز القديم |
Escrevi ao senhorio duas semanas atrás, sobre essas molas... | Open Subtitles | كنت أخطط للذهاب لمدة أسبوعين لكنني نسيت الحفاضات |
Mas eu lembro-me, umas semanas atrás, voltaste do teu laboratório, pálido. | Open Subtitles | لكنّي أتذكّر، قبل أسابيع قليلة رجعت من مختبرك، من حضيرتك |
Nós acreditamos que sofreu o trauma real há três semanas atrás. | Open Subtitles | نعتقد أن الصدمة التي عانيت منها حدثت قبل ثلاثة أسابيع |
Até há seis semanas atrás, não ia buscar esse ficheiro há anos. | Open Subtitles | فإلى الستة أسابيع الماضية أنا لم أفتح ذلك الملف منذ سنين |
Durante a doença que atacou a aldeia, várias semanas atrás. | Open Subtitles | أثناء الوباء الذي اصاب القرية منذ عدة أسابيع مضت. |
Há algumas semanas atrás, deixaram-me sair da prisão por um dia. | Open Subtitles | منذ عدة أسابيع مضت، تلقيت تصريحاً بمغادرة السجن ليوم واحد. |
Estamos a falar de duas ou três semanas atrás. | Open Subtitles | نحن نتحدّث عن قبل أسبوعين أو ثلاثة أسابيع |
Há três semanas atrás, o meu ex-parceiro no FBI foi morto num tiroteio enquanto investigava a Fraternidade. | Open Subtitles | قبل ثلاثة أسابيع قتل شريكي السابق في الفيدرالية في طلقة نارية فيما يستجوب عن المنظمة |
Tive que chamar a policia por causa dele há algumas semanas atrás. | Open Subtitles | كان علي أن أكلم الشرطة لأبلغ على ذلك الجلف قبل أسابيع |
Há umas semanas atrás disse que me devia uma. | Open Subtitles | منذ أسابيع مضت، أخبرتني أنكَ تدين لي بخدمة. |
Até há umas semanas atrás, era o nosso paciente. | Open Subtitles | حتى أسابيع قليلة ماضية، كان مريضنا نحن الاثنين. |
O pagamento por aqueles livros foi efectuado há semanas atrás. | Open Subtitles | دفع أموال تلك الكتب قد تم قبل عدة أسابيع |
Parece ter-se juntado à "Jihad" à seis semanas atrás, e no mesmo período, começou a frequentar um curso intitulado... | Open Subtitles | يبدو أنه قد انضم الى الجهاد منذ حوالي ستة أسابيع وبين تلك المدة بدأ بحضر الدروس كمستمع |
A enfermeira disse aconteceu o mesmo a outra pessoa há umas semanas atrás. | Open Subtitles | الممرضة قالت: حدث نفس الشيء لشخص اخر من عدة اسابيع في هذا المطار |
A 2 semanas atrás, alguém matou o meu querido amigo Dominic Manetta. | Open Subtitles | من عدة اسابيع احدهم قتل صديقي العزيز دومينيك مانيتا |
O Stan disse-me que ela recebeu uma carta há umas semanas atrás da cadeia de tv e também a vão despedir a ela! | Open Subtitles | لا , ستان اخبرني بأنها حصلت على رساله من بضعة اسابيع من الشبكه وهم يطردونها ايضاً |
Então à 2 semanas atrás com aquela vítima de amnésia | Open Subtitles | منذ اسبوعين مضوا في حالة هذه المرأة الفاقدة لذاكرتها |
Ele comprou a obra de arte aqui, a 2 semanas atrás. | Open Subtitles | إشترى العمل الفني منك، قبل حوالي إسبوعان. |
Em 1990, nós recebemos uma visita de um director de um instituto da Universidade de Moscou, e eu o tinha visto em Helsinque apenas há duas semanas atrás, | Open Subtitles | في 1990، زارنا مدير لأحد المعاهد في جامعة موسكو وحقيقة، رأيته في هيلسينكي قبل اسبوعين |