"semelhantes à" - Traduction Portugais en Arabe

    • شبيهة
        
    Então o desafio é, deitar fora todos os químicos puros do laboratório, e tentar fazer protocélulas com propriedades semelhantes à vida a partir desse tipo de lodo primordial, TED إذن التحدي يتمثل في التخلص من كل مركباتك الكيميائية النقية في المختبر، ومحاولة صنع خلايا أولية بخصائص شبيهة بالكائن الحي، من هذا الحساء البدائي.
    A maioria não contêm ADN, e, no entanto, têm propriedades semelhantes à vida. TED وأغلبها لا يحتوي على DNA بيد أن لديها خصائص شبيهة بالكائن الحي.
    São protocélulas muito sujas, (Risos) Mas têm propriedades semelhantes à vida, é essa a questão. TED هذه خلايا صغيرة قذرة جداً، في واقع الأمر (ضحك) غير أن المهم أن لديها خصائص شبيهة بالكائن الحي.
    Dentro de alguns anos, a NASA vai colocar quatro ou cinco telescópios em Júpiter, onde há menos poeira, e começar a procurar planetas semelhantes à Terra, que nós não conseguimos ver nem detetar com a tecnologia atual. TED بعد بضعة سنوات ستطلق NASA أربعة أو خمس مناظير فلكية إلى المشتري ، حيث يوجد هناك القليل من الغبار ، وستبدأ بالبحث عن كواكب شبيهة بالأرض ، والتي لا نستطيع رؤيتها بالتقنيات الحديثة ، أو كشفها.
    Até há pouco tempo, isto era o sistema solar: quatro planetas semelhantes à Terra com órbitas de raio pequeno, mais pequenos duas vezes do que o tamanho da Terra. Eram, claro, Mercúrio, Vénus, Marte e, claro, a Terra, e os dois grandes planetas gigantes. TED حتى مؤخراً ، كان ذاك هو النظام الشمسي أربعة كواكب شبيهة بالأرض ذات قطر صغير ، أصغر بمرتين من حجم الأرض . وبالطبع كانت هى كوكب عطارد ، الزهرة ، المريخ ، وطبعاً الأرض . ثم الكوكبان الكبيران فى الحجم .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus