"sempre sei" - Traduction Portugais en Arabe

    • أعرف دائماً
        
    • أعلم دائماً
        
    • أعرف دائما
        
    Nem sempre sei o que é bom para ti de um ponto de vista masculino. Open Subtitles ولا أعرف دائماً ما هو مناسبٌ لك كونك رجلاً
    Só que nem sempre sei porquê, o que, por vezes, é pior. Open Subtitles \u200fولكنني لا أعرف دائماً السبب. \u200fوهو ما يكون أسوأ بشكل ما.
    E agora nem sempre sei o que fazer. Open Subtitles . والآن لا أعرف دائماً ماذا أفعل
    Olhe, como já lhe tinha dito, nem sempre sei quando o meu poder funcionará! Open Subtitles مثل قولي, بأنني لا أعلم دائماً متى تحدث رؤيتي الروحانية بمستوى عالٍ
    Ás vezes tenho-as e os fantasmas tentam mostrar-me coisas, e nem sempre sei porquê. Open Subtitles يحدث لي أحياناً تحاول الأشباح أن تريني شيئاً ولا أعلم دائماً لماذا
    sem palavras, o que é uma loucura porque eu sempre sei o que dizer. Open Subtitles بدون كلمات ، والتي هي مجنونه لأنني أعرف دائما ما أقوله
    Mas nem sempre sei o grau de variação de determinado contexto... TED ولكن لا أعرف دائما لأي درجة يتغير المضمون...
    Como sempre sei o que você vai dizer? Open Subtitles كيف أعلم دائماً ما تريد أن تقوله؟
    - Sei o que está a fazer "aqui", mas sempre sei quando está a vir aqui, e não sabia. Open Subtitles -أعرف ماذا تفعل "هنا " لكن أعرف دائما عندما تأتي إليّ و لم أعرف الآن
    Nem sempre sei como lidar com isso. Open Subtitles لا أعرف دائما كيفية التعامل معها
    Por que eu sempre sei onde esses caras estão? Open Subtitles لماذا أعرف دائما مكان هؤلاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus