"sempre teve" - Traduction Portugais en Arabe

    • لطالما كان
        
    • لطالما كنت
        
    • كان دائماً
        
    • كان دوماً
        
    • دائماً لديها
        
    • دائما كان
        
    • لديه دائما
        
    • لديه دائماً
        
    • لطالما كانت
        
    • كانت له دوماً
        
    • كانَ دائماً
        
    • لطالما شعر
        
    • لديه دوماً
        
    Para ser honesto, mamãe sempre teve seus planos para mim... que não envolvem se casar com uma aspirante a atriz. Open Subtitles سأكون صادقاً معك لطالما كان مع أمي مفكرة صغيرة لي و غير موجود بها بالتأكيد الزواج من ممثلة مكافحة
    Tal como sempre teve ciúmes por todas as mulheres em que mostrei algum interesse. Open Subtitles لطالما كنت غيورة من أي امرأة أبديت لها اهتماماً
    A música não advém dos traumas. Ele sempre teve musicalidade. Open Subtitles العذاب لم يجعله يصنع الموسيقى لقد كان دائماً موسيقياً
    Mas ele sempre teve um fascínio pelos da sua espécie. Open Subtitles لقد كان دوماً منبهراً بالأشخاص .الذين مثلك
    Para eles, a tua escrita sempre teve um efeito energia rock n roll patente. Open Subtitles كتاباتك دائماً لديها الشعور بطاقة الروك أند رول في وجهك
    Ela sempre teve voto na matéria. Por que há-de mudar, agora? Open Subtitles دائما كان لديها قرارت مُعتدلة، لِمَ تغير الأن؟
    O teu pai sempre teve esperança nas pessoas que vivem com ele. Open Subtitles والدك لديه دائما توقعات جميلة عن الاناس المحيطين به
    O teu filho sempre teve uma tendência para o sigilo. Open Subtitles إبنك كان لديه دائماً ميل للسرية
    Uma das minhas modelos sempre teve o sonho de ser uma guerreira, mas nunca pôde praticar desporto devido a problemas de saúde. TED واحدة من عارضاتي لطالما كانت تحلم بأن يُنظر إليها كمُحاربة، ولكن لم يكن بمقدورها القيام بالرياضة بسبب مشاكلها الصحية.
    Quer dizer, o Mike sempre teve segredos. Open Subtitles أعني أن (مايك) كانت له دوماً أسراره الخاصة
    Nunca pudemos fazer machuco ao Said porque sempre teve guarda-costas. Open Subtitles لَم يكُن بمَقدورِنا أن نُؤذي سعيد لأنهُ كانَ دائماً مُحاطاً بالحُرّاس
    Ele sempre teve os modos mais masculinos, a menos que alguém estivesse doente na casa, ele nunca viu qualquer necessidade para moderar a voz dele! Open Subtitles لطالما كان رجولياً و مالم يكن أحد مريض في المنزل لم يرى داع لخفض صوته
    Ele sempre teve problemas respiratórios, mesmo antes de ter conseguido isolar-se a ele mesmo, dentro do seu próprio quarto, a partir do exterior. Open Subtitles لطالما كان يعاني من صعوية بالتنفس حتى قبل أن يسد على نفسه في غرفته من الخارج
    Passou a carreira inteira a trabalhar fora do sistema, e sempre teve um bom motivo. Open Subtitles أمضيت مسيرتك المهنية بأسرها تعمل خارج النظام، لطالما كان لديك سبب مقنع
    sempre teve jeito para lidar com tolos, chefe. Open Subtitles لطالما كنت رفيقا بالأطفال يا زعيم
    O Stephen sempre teve um forte sentido de admiração e podia ver que as estrelas o atraíam e muito para além das estrelas. Open Subtitles كان دائماً لدي ستيفين احساس بالدهشة وأدركت انه كان مهتما ومشدودا بالنجوم وما وراء النجوم
    Mas ele sempre teve este sonho de voltar e viver aqui. Open Subtitles لكن كان دوماً لديه ذلك الحلم بالعودة والعيش هنا.
    Ela sempre teve problemas com a realidade e desta vez não me vou irritar. Open Subtitles دائماً لديها مشكلة مع الواقع و لن أغضب، لن أغضب
    Mas, sabes, refiro-me ao Vincent, ele sempre teve esta forma de encantar o meu pai. Open Subtitles لكن تعلمين . ,انه فينسين انه دائما كان لديه , الطريق ليفتتن به ابي
    Ele sempre teve tempo para ti, o seu precioso pequeno dominador de ar. Open Subtitles , كان لديه دائما وقتا لك , مع ذلك متحكم هوائه الصغير العزيز
    O avô sempre teve 3 ou 4. Open Subtitles . جدك كان لديه دائماً 3 أو 4
    A Lois sempre teve muita energia e vida, mas ultimamente apercebi-me do envelhecimento dela. Open Subtitles لطالما كانت لويس مفعمة بالطاقة والحياة لكن مؤخراً بدأتُ ألحظُ تقدمها بالسن
    Quer dizer, o Mike sempre teve segredos. Open Subtitles أعني أن (مايك) كانت له دوماً أسراره الخاصة
    Ele sempre teve uma paixoneta por ela. Open Subtitles لقد كانَ دائماً مغرماً بها؟
    Mas uma parte de mim sempre teve ciúmes por ela ter saído e eu não. Open Subtitles لكن أعتقد أن جزءً مني لطالما شعر بالغيره لأنها أبتعدت بعكسي
    sempre teve aquele ar antiquado de estrela de cinema, tipo Valentino. Open Subtitles لقد كانت لديه دوماً نظرة نجوم الأفلام القديمة هذه... مثل (فالانتينو)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus