"senhora do" - Traduction Portugais en Arabe

    • للسيدة
        
    • موظفة
        
    • السيدة في
        
    • السيدة ذات
        
    • تايم لادي
        
    • سيدة من
        
    Porque é que não damos o dinheiro à senhora do robô? Open Subtitles لم لا نعطي النقود للسيدة التي معها الحقيبة؟
    O que foi aquela cena estranha que ele disse à senhora do metro? Open Subtitles ماهو الشيء الغريب الذي قد قاله الرجل للسيدة في مترو الأنفاق؟
    Então perguntei à senhora do Centro de Estudantes onde poderia encontrar o mais jovem e e bonito professor. Open Subtitles وبعدها ذهبت وسألت موظفة الإستعلامات في شئون الطلبة عن القسم الذي أستطيع فيه إيجاد أصغر وألطف أستاذ جامعي في الجامعة
    Se ainda estás a trabalhar, a senhora do 118 tem o lava-loiça entupido. Open Subtitles إذا ما تزال في دوامك، السيدة في غرفة 118 قالت أن حوضها مسدود
    # senhora do casaco azul, conhece a senhora do casaco vermelho? Open Subtitles السيدة ذات الجاكيت الأزرق هل تعرفين السيدة ذات الجاكيت الأحمر؟
    A matar um Dalek. Sou uma senhora do Tempo. Open Subtitles اقتل داليك , انا تايم لادي , انه الجولف الخاص بنا
    Pedi a uma senhora do corredor que fizesse uma cortina, para a tapar. Open Subtitles لقد أخبرت سيدة من المدينة بأن تصنع له ستارة
    O cara de pila aqui não me dá crédito por ter comido a senhora do yoga, e unicamente a senhora do yoga, ontem a noite. Open Subtitles Cockface مر من هنا ولن تعطيني الائتمان لتسمير اليوغا للسيدة ، والوحيد للسيدة اليوغا ، الليلة الماضية.
    Foi o que eu disse àquela senhora do tribunal. "Um óptimo trabalho", disse eu. Open Subtitles هذا ما قلته للسيدة في المحكمة عملٌ رائع" هذا ما قلته" هل هي محاميتك؟
    Lenny, o que aconteceu à senhora do fato de banho? Open Subtitles ليني) ماذا حدث للسيدة الجميلة في ثوب السباحة؟
    A senhora do banco veio cá. Open Subtitles موظفة المصرف جاءت
    - O que aconteceu com a senhora do IRS? - Não conseguimos o que queríamos. Open Subtitles ماذا حدث مع موظفة الضرائب؟
    Onde quer que vá, as pessoas olham para mim com ar reprovador, como a senhora do livro. Open Subtitles يحدق الناس بي بعيون ناقدة مثل تلك السيدة في ذلك الكتاب
    Era apenas um, disse a senhora do 3º andar. Open Subtitles كان واحداً فقط السيدة في الطابق الثالث قالت ذلك
    A senhora do Manhattan disse que parecias um cão com cio. Open Subtitles السيدة في مقهى مانهاتن قالت ... انك كنت كالكلب في حرارته.
    # senhora do casaco vermelho, onde é que vai com essa mala? Open Subtitles السيدة ذات الجاكيت الأحمر ماذا تفعلين بهذه الحقيبة؟
    - senhora do Tempo, obrigada. Open Subtitles تايم لادي , شكرا لك
    Hoje recebi um telegrama de uma senhora do Texas, sabes o que dizia? Open Subtitles تلقيت اليوم برقية من سيدة من (تكساس) أتعرفين ماذا قالت؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus