Enquanto os senhores da guerra entregarem um determinado número de pessoas todos os meses, os Redhats não se metem com eles. | Open Subtitles | حول قيام أمراء الحرب بتسليم عدد معين من الأشخاص في نهاية كل شهر وبالمقابل القبعات الحـُـمر لن يعبثون معهم |
Digam o que disserem sobre senhores da guerra e ditadores... eles têm um elevado sentido de organização. | Open Subtitles | قل ما تريد عن أمراء الحرب والديكتاتوريين. أنها تميل إلى أن يكون شعور متطورة للغاية من النظام. |
O Sean disse que tinha de se encontrar com senhores da guerra muito em breve... e talvez levasse o meu bolo para poder ter autorização... para viajar pelas selvas e outros sítios. | Open Subtitles | شون قال أن عليه أن يجتمع مع وارلوردز قريباً وربما أراد الحصول على كعكتي حتى يكون باستطاعته أن يكمل رحلته خلال الغابات والأماكن |
senhores da guerra. | Open Subtitles | وارلوردز |
Após o apagão, fomos forçados a abandonar o Continente, por causa dos senhores da guerra, como Sebastian Monroe. | Open Subtitles | تم ترحيلنا من القارّة من قبل قادة الحرب ك "سيباستيان "مونرو |
Tem sangue Real, e é um dos mais fortes senhores da guerra em Mercia. | Open Subtitles | لديه أصول ملكية، كما أنه واحد من أقوى قادة الحرب في (مرسيا). |
No Japão feudal, a cabeça de um traidor era colocada num poste, como aviso, para os outros saberem que deviam temer os senhores da guerra. | Open Subtitles | حسب النــظام الياباني الإقطاعي القديم، كـان يوضع رأس الخائن على السّــارية لجعل الآخرين يخــافون أسياد الحرب. |
Os senhores da guerra de Okaara não me ensinram muito sobre o cozinha. | Open Subtitles | إن أسياد الحرب في أوكارا لم يعلموني الكثير عن الطبخ |
Todos estes senhores da guerra tratam o território deles da mesma forma. | Open Subtitles | جميع أمراء الحرب يعلاجون إقليمها بنفس الوتيرة. |
Rebeldes chechenos, senhores da guerra somalis, até mesmo governos inimigos. | Open Subtitles | الشيشان المتمردون أمراء الحرب الصوماليين حتى الحكومات المعادية |
Todos estes senhores da guerra tratam o território deles da mesma forma. | Open Subtitles | جميع أمراء الحرب يعلاجون إقليمها بنفس الوتيرة. |
A única razão por estar aqui é para promover paz, enquanto os senhores da guerra lá em casa estão prontos para começar uma guerra civil. | Open Subtitles | السبب الوحيد لكوني هنا هو الدعاية للسلام بينما يستعد أمراء الحرب في الوطن من أجل حرب أهلية |
Por todo o Afeganistão, os senhores da guerra tinham voltado ao poder. | Open Subtitles | ففي جميع أنحاء باكستان، استعاد أمراء الحرب نفوذهم |
senhores da guerra. | Open Subtitles | وارلوردز |
Não farei mais pactos com senhores da guerra. | Open Subtitles | -لن أشكل المزيد من الأحلاف مع أسياد الحرب |
Os senhores da guerra estão a causar interferências nas frequências locais. | Open Subtitles | إنّ "أسياد الحرب" يسدّون الترددات المحليّة |
Iniciara-se a era dos senhores da guerra. | Open Subtitles | عصر أسياد الحرب قد بدأ |