"senhores da guerra" - Traduction Portugais en Arabe

    • أمراء الحرب
        
    • وارلوردز
        
    • قادة الحرب
        
    • أسياد الحرب
        
    Enquanto os senhores da guerra entregarem um determinado número de pessoas todos os meses, os Redhats não se metem com eles. Open Subtitles حول قيام أمراء الحرب بتسليم عدد معين من الأشخاص في نهاية كل شهر وبالمقابل القبعات الحـُـمر لن يعبثون معهم
    Digam o que disserem sobre senhores da guerra e ditadores... eles têm um elevado sentido de organização. Open Subtitles قل ما تريد عن أمراء الحرب والديكتاتوريين. أنها تميل إلى أن يكون شعور متطورة للغاية من النظام.
    O Sean disse que tinha de se encontrar com senhores da guerra muito em breve... e talvez levasse o meu bolo para poder ter autorização... para viajar pelas selvas e outros sítios. Open Subtitles شون قال أن عليه أن يجتمع مع وارلوردز قريباً وربما أراد الحصول على كعكتي حتى يكون باستطاعته أن يكمل رحلته خلال الغابات والأماكن
    senhores da guerra. Open Subtitles وارلوردز
    Após o apagão, fomos forçados a abandonar o Continente, por causa dos senhores da guerra, como Sebastian Monroe. Open Subtitles تم ترحيلنا من القارّة من قبل قادة الحرب ك "سيباستيان "مونرو
    Tem sangue Real, e é um dos mais fortes senhores da guerra em Mercia. Open Subtitles لديه أصول ملكية، كما أنه واحد من أقوى قادة الحرب في (مرسيا).
    No Japão feudal, a cabeça de um traidor era colocada num poste, como aviso, para os outros saberem que deviam temer os senhores da guerra. Open Subtitles حسب النــظام الياباني الإقطاعي القديم، كـان يوضع رأس الخائن على السّــارية لجعل الآخرين يخــافون أسياد الحرب.
    Os senhores da guerra de Okaara não me ensinram muito sobre o cozinha. Open Subtitles إن أسياد الحرب في أوكارا لم يعلموني الكثير عن الطبخ
    Todos estes senhores da guerra tratam o território deles da mesma forma. Open Subtitles جميع أمراء الحرب يعلاجون إقليمها بنفس الوتيرة.
    Rebeldes chechenos, senhores da guerra somalis, até mesmo governos inimigos. Open Subtitles الشيشان المتمردون أمراء الحرب الصوماليين حتى الحكومات المعادية
    Todos estes senhores da guerra tratam o território deles da mesma forma. Open Subtitles جميع أمراء الحرب يعلاجون إقليمها بنفس الوتيرة.
    A única razão por estar aqui é para promover paz, enquanto os senhores da guerra lá em casa estão prontos para começar uma guerra civil. Open Subtitles السبب الوحيد لكوني هنا هو الدعاية للسلام بينما يستعد أمراء الحرب في الوطن من أجل حرب أهلية
    Por todo o Afeganistão, os senhores da guerra tinham voltado ao poder. Open Subtitles ففي جميع أنحاء باكستان، استعاد أمراء الحرب نفوذهم
    senhores da guerra. Open Subtitles وارلوردز
    Não farei mais pactos com senhores da guerra. Open Subtitles -لن أشكل المزيد من الأحلاف مع أسياد الحرب
    Os senhores da guerra estão a causar interferências nas frequências locais. Open Subtitles إنّ "أسياد الحرب" يسدّون الترددات المحليّة
    Iniciara-se a era dos senhores da guerra. Open Subtitles عصر أسياد الحرب قد بدأ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus