Pareço um parvo sentado aqui e a usar isto. | Open Subtitles | هل أبدو سخيفاً وأنا جالس هنا مرتدياً هذه؟ |
Não, estou só sentado aqui a tentar não sangrar no sofá. | Open Subtitles | لا، أنا فقط جالس هنا أحاول ألا أنزف على الأريكة |
Eu esqueci-me completamente que esse maldito macaco estava sentado aqui. | Open Subtitles | أنا نسيت كليا أن هذا القرد اللعين يجلس هنا. |
Não podemos deixar Bob sentado aqui a noite toda! | Open Subtitles | لا نستطيع أن نترك هذا الرجل الضعيف أن يجلس هنا طوال الليل. |
Sinto-me muito só sentado aqui sem nada para fazer a não ser pensar. | Open Subtitles | أشعر بالوحدة و أنا أجلس هنا دون أن أفعل شيئاً غير التفكير |
Quando estiver numa redacção de verdade, vou lembrar-me de si... sentado aqui, com uma coleira vazia, e ninguém para controlar. | Open Subtitles | عندما أعود لغرفة أخبار حقيقية سأستمتع بالتفكير بشأنك وأنت تجلس هنا وحيداً ولا يوجد أحد ليساعدك |
E pensar que poderias estar agora entre as pernas da Diana, em vez de estar sentado aqui a sofrer. | Open Subtitles | فقط فكَر، بإمكانك أن تكون بين ساقي دايانا الآن بدلاً من الجلوس هنا تتأمَل |
Milhares de horas passadas sentado aqui, a pesquisar, planear e a acreditar. | Open Subtitles | آلاف الساعات قضيتها جالسا هنا فقط أبحث و أخطط و آملا |
Poderia estar sentado aqui... apenas com umas manchas de mijo no meu tapete. | Open Subtitles | كان يمكن أن أكون جالساً هنا وهناك بقع بول على سجـّادتي |
Porque eu ter-me-ia sentado aqui mesmo assim... e eu não te teria deixado cansada ou triste. | Open Subtitles | كنتى لتكونى جالسة هنا يا أمى ولم أكن لأجعلك متعبة أو حزينة |
E agora estou sentado aqui... seriamente pensando em forjar uma procuração de nomeação. | Open Subtitles | وأنا جالس هنا الآن أفكر جدياً فى تزوير توكيل رسمى |
Estou sentado aqui, algemado... e voce quer que confie em voce? | Open Subtitles | أنا جالس هنا بالقيود... أنت تريد مني أن اثق بك |
Eu comia-te com molho de carne se o meu namorado não estivesse sentado aqui ao lado. | Open Subtitles | كنت سأخذ معك صلصه مرق اللحم لو لم يكن صديقى جالس هنا |
Não foi uma alegação. Ele estava sentado aqui mesmo sem qualquer pedaço de pano vestido, e não pude comer bolo. | Open Subtitles | أنا لا أدّعي، لقد كان يجلس هنا , بدون قطعة ملابس عليه |
-Detesto ver o meu velho amigo sentado aqui a lamber as feridas como um gato gordo. | Open Subtitles | مررت بأسوأ من هذا أكره أن أرى صديقي القديم يجلس هنا يرثي نفسه |
Estou sentado aqui, e estou a olhar para isto, e para mim parecem idênticos. | Open Subtitles | أنا أجلس هنا , وأنا أبحث في هذه , وتبدو متماثلة بالنسبة لي. |
Bem, certamente não vou ficar sentado aqui e deixar isso acontecer. | Open Subtitles | حسناً , تعلمين أنى لن أجلس هنا و أترك هذا يحدث |
Deixe-me em paz e sentado aqui, há espera da morte. | Open Subtitles | دعني و شأني فحسب و اجعلني أجلس هنا و أنتظر الموت |
Este rapaz ficou a congelar lá fora... e tu sentado aqui a beber. | Open Subtitles | الصبي كانَ بالخارج هناك مجمَّد للنخاع و أنتَ فقط تجلس هنا تشرب |
Sabes, eu sentado aqui sozinho enquanto as pessoas iam e vinham. | Open Subtitles | كما تعلم , الجلوس هنا , رؤية ذ الناس تذهب و تأتي |
Eu estava sentado aqui tinha-a nas mãos, levantei-me... | Open Subtitles | كنت جالسا هنا وكانت في يدي ونهضت |
Estou sentado aqui. | Open Subtitles | أَجْلسُ هنا |
Estás sentado aqui...porque estes lugares eram supostos serem para a Dolly Parton e para o Burt Reynolds. | Open Subtitles | أوه، أنت تَجْلسُ هنا... لأن... ... هذهالأماكنِيُفترضبأنهاكَانتْ لدولْي بارتون وبورت رينولدز. |
Não, entra. Só sentado aqui a peidar diamantes. | Open Subtitles | كلا، تفضّلي، إنّي جالسٌ فقط أضرط ألماسًا. |