Na verdade, estamos sentados na High Plains do Texas e ha 1,2 milhoes de hectares da cultura do algodao na regiao. | Open Subtitles | ونحن نجلس في الواقع في منطقة السهول العليا تكساس وهناك 1.2 مليون هكتار من زراعة القطن في هذه المنطقة. |
Tu e eu, sentados na varanda, a beber até altas horas? | Open Subtitles | وأنا وأنت نجلس في الشرفة ونشرب حتى وقت متأخر؟ |
Talvez porque estivéssemos sentados na bancada da direita... a insultá-lo o jogo inteiro. | Open Subtitles | ربما لأننا كنا نجلس في المدرجات اليمنى... نسبّه طوال المباراة... |
Estávamos sentados na cozinha a falar de polímeros térmicos. | Open Subtitles | كنّا نجلس على طاولة المطبخ نتكلّم عن البوليمير الحراري |
Os três sentados na praia, eu tu e o pai. | Open Subtitles | كنّا ثلاثة نجلس على الشاطيء، أنا و أنتِ و أبي. |
A que estávamos sentados na kombi, - e bebemos aquelas cervejas. | Open Subtitles | المشهد عندما كنّا جالسين في السيارة و كنّا نحتسي تلك الجعة |
Onde estávamos sentados na noite em que vimos os dois sem abrigo - a lugar por uma sanduíche. | Open Subtitles | حيث كنا جالسين في الليلة التي رأينا فيها اثنان يتشاجرون على شطيرة |
Viu o casal de idosos sentados na mesa cinco? | Open Subtitles | هل رأيت العجوزان الذين كانا يجلسان على الطاولة رقم 5 ؟ |
Estávamos sentados na cozinha cercados por marmitas, tinhas umas 20. | Open Subtitles | كنا نجلس في المطبخ محاطان بالحاويات الجاهزة حوالي عشرون منها... |
Foi o Cats Dogs 3, estávamos sentados na mesma fila. | Open Subtitles | كان فيلم (القطط والكلاب) الجزء الثالث، وكنّا نجلس في ذات الصفِّ. |
sentados na praia, gelados, de calção, a falar de algo e todos a surfarem. | Open Subtitles | نجلس على الشاطئ في الجو البارد تتحدث عن أمر ما و الجميع يركبون الأمواج |
Estamos sentados na praia ideal e só conseguimos pensar... | Open Subtitles | نحن نجلس على شاطئ رائع , وكلّ منا يمكن أن يفكّر في... |
Eles estavam sentados na minha "cabine". | Open Subtitles | كانوا جالسين في مائدتي. |
Darrin e Samantha estão sentados na cama." | Open Subtitles | "دارين" و"سامنتا" يجلسان على الفراش |