| Por favor, Sente-se e respire. | Open Subtitles | بالحوم حول المريض من فضلكِ اجلسي و تنفسي |
| Não era um casamento, era uma cerimónia de compromisso. Sente-se e não dê nas vistas. | Open Subtitles | إنه ليس زواجاً، بل التزام ...لذا اجلسي و |
| Pode ser qualquer um. Sente-se e o descreva para mim. | Open Subtitles | يمكن أن يكون أى شخص, إجلس و أوصفه لى |
| Minha senhora, no exército costumamos dizer: "Sente-se e cale a porcaria..." | Open Subtitles | سيدتي , في الجيش عندنا نقول "إجلس و اصمت" |
| Tudo bem, Sente-se e relaxe. | Open Subtitles | حسنا نريدك ان تجلس و تحاول ان تسترخي |
| Sente-se e beba a sua cerveja. | Open Subtitles | اجلس و اشرب بيرتك |
| - Pai, Sente-se e coma. | Open Subtitles | ـ أبي؛ أجلس وتناول الطعام ـ هي وإبنها بوني؛ |
| - Sente-se e eleve os pés. | Open Subtitles | إجلسي و ضعي قدميك عالياً إذا أمكنكِ |
| Sente-se e responda à pergunta. | Open Subtitles | فقط إجلس واجب على السؤال |
| Ou melhor, Sente-se e escute o que tenho para dizer. | Open Subtitles | ليس بعد، اجلسي و اسمعي ما لدي لأقوله |
| Sente-se e preste atenção. | Open Subtitles | اجلسي و أصغي إلي |
| Sente-se e coloque o cinto de segurança! | Open Subtitles | إجلس و أربط حزام مقعدك |
| Sente-se e cale-se. | Open Subtitles | إجلس و لا تتكلم. |
| É uma visita. Sente-se e jogue uma partida. | Open Subtitles | لما لا تجلس و تلعب معنا ؟ |
| Sente-se e tire as calças. | Open Subtitles | عليك أن تجلس و تنزع بنطالك |
| Por isso, Sente-se e fale. | Open Subtitles | لذلك اجلس و افصح عما بداخلك |
| - Estou cheio de tusa. Sente-se e aperte o cinto. | Open Subtitles | اجلس و اربطه - حسناً - |
| Não quero, não. Agora, Sente-se e coma a sua papa de aveia. | Open Subtitles | لا أريد الآن؛ أجلس وتناول طعامك |
| Sente-se e descanse. | Open Subtitles | حسناً، إجلسي و إرتاحي. |
| - Sente-se e esteja calado. | Open Subtitles | فقط إجلس وإصمت |