"sente-se melhor" - Traduction Portugais en Arabe

    • أتشعر بتحسن
        
    • هل تشعر بتحسن
        
    • أتشعرين بتحسن
        
    • هل تشعرين بتحسن
        
    • أتشعر بتحسّن
        
    • يشعر على نحو أفضل
        
    • أتشعرين بتحسّن
        
    • تشعر بأي تحسن
        
    Sente-se melhor, cowboy? Open Subtitles أتشعر بتحسن أيها القروي؟
    Agora Sente-se melhor, sim? Open Subtitles أتشعر بتحسن الآن؟
    Honorável cavalheiro, Sente-se melhor esta manhã? Open Subtitles هل تشعر بتحسن هذا الصباح, سيدى؟
    - Sente-se melhor, querido? Open Subtitles هل تشعر بتحسن يا حبيبى؟
    Sente-se melhor? Open Subtitles أتشعرين بتحسن ؟
    - Sente-se melhor? Open Subtitles هل تشعرين بتحسن ؟
    Sente-se melhor quando conversa com alguém, não é? Open Subtitles يشعر على نحو أفضل عندما تتحدث الى شخص ما ، أليس كذلك؟
    Sente-se melhor agora, dr. Palmer? Open Subtitles أتشعر بتحسن الآن يا د. (بالمر)؟
    - Sente-se melhor? Open Subtitles أتشعر بتحسن ؟
    Sente-se melhor? Open Subtitles أتشعر بتحسن ؟
    Sente-se melhor? Open Subtitles أتشعر بتحسن ؟
    Sente-se melhor? Open Subtitles أتشعر بتحسن ؟
    Sente-se melhor? Open Subtitles هل تشعر بتحسن ؟
    Respire. Sente-se melhor? Open Subtitles تنفس ، هل تشعر بتحسن
    - Isso é forte. - Sente-se melhor? Open Subtitles ــ هذا قوي ــ هل تشعر بتحسن ؟
    Tia, Sente-se melhor? Open Subtitles عمتي , أتشعرين بتحسن ؟
    Sente-se melhor? Open Subtitles أتشعرين بتحسن ؟
    Sente-se melhor? Open Subtitles أتشعرين بتحسن ؟
    Sente-se melhor agora? Open Subtitles هل تشعرين بتحسن الان؟
    Sente-se melhor? Open Subtitles هل تشعرين بتحسن ؟
    Sente-se melhor. Open Subtitles يشعر على نحو أفضل.
    Sente-se melhor, senhorita? Open Subtitles أتشعرين بتحسّن يا آنسة؟
    Sente-se melhor? Open Subtitles هل تشعر بأي تحسن?

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus