"sentes culpada" - Traduction Portugais en Arabe

    • تشعرين بالذنب
        
    • تشعري بالذنب
        
    - Sei que te sentes culpada... - Não é isso. Open Subtitles ... أعلم أنك تشعرين بالذنب تجاهه هذا ليس الموضوع
    O que está mal contigo que não te sentes culpada? Open Subtitles ما هو الخطأ فيكِ ، الأ تشعرين بالذنب ؟
    Meu Deus, é contagioso. Também te sentes culpada. Open Subtitles يا إلهي، إنها عدوى منتشرة أنتِ تشعرين بالذنب أيضاً
    Sei que te sentes culpada por teres mentido, mas sinceramente, o segredo não era teu. Open Subtitles حسنا أعلم بأنكِ تشعري بالذنب بشأن الكذب ولكن بكل أمانة لم يكن سركِ لتخبري أحداً بالمقام الاول
    Agora queres ter a certeza que não te sentes culpada então vais manipular-nos a todos para algum final feliz absurdo. Open Subtitles الان لا تريدين ان تشعري بالذنب لذا ستقومين بخداعنا للوصول الى نهاية سعيده
    Não vou deixar que te sacrifiques por uma bebé de dois dias só porque te sentes culpada por não me teres apoiado. Open Subtitles ولن أدعكِ تضحين بنفسكِ لأجل طفلة عمرها يومين فقط لأنّكِ تشعرين بالذنب لعدم كونكِ موجودة لأجلي
    Para não falar da necessidade crónica de apoio moral sempre que te sentes culpada por abandonar a Lacey. Open Subtitles لا داعى لذكر احتياجك للدعم عندما تشعرين بالذنب لتخليك عن لايسى
    Queres derrubar toda a república porque te sentes culpada. Open Subtitles أنت مستعدة لتدمير الجمهورية لأنك تشعرين بالذنب.
    Tens noção de que te sentes culpada... por não seres capaz de matar uma pessoa, certo? Open Subtitles تدركين أنّك تشعرين بالذنب لعجزك عن قتل إنسان، صحيح؟
    Vês dessa maneira, porque sentes culpada. Open Subtitles أنت ترين الأمر بهذه الطريقة لأنك تشعرين بالذنب.
    Olha, decerto já te sentes culpada sem eu ajudar nisso. Open Subtitles أسمعي، أنا مُتأكّد أنّكِ تشعرين بالذنب بما يكفي من دون أنْ أزيد حملاً آخراً عليكِ.
    Se te sentes culpada pela nossa discussão de ontem, já me passou. Open Subtitles امي ، اذا كنتِ تشعرين بالذنب بشأن مشكلتناامس... لقد انتهى هذا ، انا فقط اريد العوده للمنزل
    Porque te sentes culpada por ontem. Open Subtitles لأنكِ تشعرين بالذنب إتجاه الليلة الماضية .
    Como é que não te sentes culpada por isto? Open Subtitles كيف لا تشعرين بالذنب بخصوص هذا الأمر؟
    Queres derrubar o Governo porque te sentes culpada. Open Subtitles أنت مستعدة لتدمير الجمهورية كاملة لأنك تشعرين بالذنب!
    Porque te sentes culpada sobre alguma coisa? Open Subtitles ألأنك تشعرين بالذنب حيال شيء؟
    Se te sentes culpada, é porque és americana. Open Subtitles تشعرين بالذنب لأنك قاتلة
    Já te sentes culpada ao pé deles. Open Subtitles أنت تشعري بالذنب و التوتر حيالهم بالفعل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus