"sentes nada" - Traduction Portugais en Arabe

    • تشعر بشيء
        
    • تشعر بأيّ شيء
        
    • تشعرين بشيء
        
    • تشعرين بشئ
        
    • تشعر بشئ
        
    • أشعر بأي شيء
        
    • تشعر بأي
        
    • تشعري بأي شيء
        
    • تشعرين بأي شيء
        
    • لديك مشاعر
        
    Diz-me que não sentes nada por mim e não voltarei a perguntar-te. Open Subtitles أخبرني أنك لا تشعر بشيء نحوي ولن أعيد طلبي.
    Depois vais ficar ausente. Não sentes nada. Open Subtitles ثم ستشعر بانك تطفو ولن تشعر بشيء
    Quando não se está restrito, não sentes nada quando drogado. Open Subtitles عندما تكون مقيداً، فأنّك لا تشعر بأيّ شيء حينما تكون منشياً،
    Se estás segura relativamente a ele, e não sentes nada por mim, porque é que ainda desejas o meu toque? Open Subtitles ,إن كنتِ جادة بشأن ذلك الرجل ,و لا تشعرين بشيء تجاهي فلما رغبتِ بأن ألمسكِ مجدداً؟
    Mas que raio! Não podes zangar-te se não sentes nada. Open Subtitles لا يمكن أن تغضب إن لم تشعر بشئ
    E agora não sentes nada? Open Subtitles ولست تشعر بشيء الآن؟
    Mas não sentes nada. Open Subtitles لكنك لا تشعر بشيء.
    Ao menos, tu não sentes nada. Open Subtitles على الأقل أنت لا تشعر بشيء.
    Matar é fácil, quando não sentes nada. Open Subtitles القتل سهل ... عندما لا تشعر بشيء
    Meu Deus, não sentes nada! Seu anormal. Open Subtitles يا إلهي , ألا تشعر بأيّ شيء
    É só uma picada e depois já não sentes nada. Open Subtitles ستشعرين كقرصة النحل وبعدها لن تشعرين بشيء إطلاقاً
    Não sentes nada de errado dentro de ti? Open Subtitles ألا تشعرين بشيء ما خاطئ في داخلك ؟
    Pelo que sei, ou tens um furacão interior pela possível morte de Cabe, ou realmente não sentes nada. Open Subtitles من إظطراب داخلي هائل (لإحتمال موت (كايب أو أنك لا تشعر بشئ حقا
    Tu manténs os teus sentimentos reprimidos... e não sentes nada por ninguém. Open Subtitles الامر هو أنك تبقي مشاعرك مغلق عليها و لاتستطيع أن تشعر بأي شخص آخر
    Eu sei, mas eles põem-te a dormir, assim, tu não sentes nada. Open Subtitles أعرف، لكنهم سيجعلوكِ تنامي، لذا لن تشعري بأي شيء.
    Como tu. És tão durona que não sentes nada. Open Subtitles مثلكِ، قوية جداً لدرجة أنكِ لا تشعرين بأي شيء.
    Agora não sentes nada por ela e a única razão para vocês ainda estarem juntos é porque há uma criança pelo meio. Open Subtitles الآن لا توجد لديك مشاعر صادقة تجاهها والسبب الوحيد بأن هناك رجال مازالوا ملتزمين لأن هناك طفل داخل في هذا الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus