"sentes o mesmo" - Traduction Portugais en Arabe

    • تشعرين بالمثل
        
    • تبادلينه الشعور
        
    • الشعور نفسه
        
    • تشعر بالمثل
        
    • تشعر بنفس الطريقة
        
    • نفس الشعور
        
    Vem ter comigo e mostra-me que sentes o mesmo, e que podemos ficar juntos para sempre. Open Subtitles تعالَي و أظهري أنّكِ تشعرين بالمثل * * و أنّنا نستطيع البقاء معاً إلى الأبد
    Mas aparentemente, tu não sentes o mesmo. Open Subtitles لكن من الواضح أنكِ لا تشعرين بالمثل
    Não sentes o mesmo? Open Subtitles ألا تشعرين بالمثل ؟
    E eu estou certa de que pensas que também sentes o mesmo, mas, acredita, esta é realmente uma péssima ideia. Open Subtitles وأنا متأكدة من أنك تحسبين أنك تبادلينه الشعور أيضاً، ولكن صدّقيني، هذه فكرة سيئة للغاية. ماذا عن المدرسة؟
    Se não sentes o mesmo que ela sê honesto. Open Subtitles إن كنت لا تبادلها الشعور نفسه كن نزيهاً وحسب
    Gostava de saber se sentes o mesmo que eu. Open Subtitles أرغب في معرفة إن كنت ما تشعر بالمثل تجاهي.
    Escolhi aquele momento para viver honestamente, e, se não sentes o mesmo ainda, tudo bem. Open Subtitles اخترت في لحظة أن تعيش بصدق، وإذا كنت لا تشعر بنفس الطريقة بعد، أنا بخير معها.
    E também pode ter dito que tu sentes o mesmo. Open Subtitles و على الأرجح أنني قلت أنك تبادلينه نفس الشعور.
    Não sentes o mesmo? Open Subtitles ألا تشعرين بالمثل ؟
    Mas acho que não sentes o mesmo sobre o assassínio. Open Subtitles أعتقد أنك لا تملكين الشعور نفسه حيال القتل.
    Ainda sentes o mesmo por ela? Open Subtitles لازلت تشعر بالمثل نحوها؟
    É claro que não sentes o mesmo. Open Subtitles من الواضح انك لا تشعر بنفس الطريقة
    - Claro. Ela é doida por ti e tu não sentes o mesmo por ela. Open Subtitles بالطبع, انها مهووسة بك وأنت لا تبادلها نفس الشعور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus