Tens de acreditar no quanto me senti mal todos esses anos. | Open Subtitles | لابد أن تعلم كم شعرت بالسوء . كل هذه السنين |
Mas o que não sabes é que me senti mal por causa disso o Verão todo. | Open Subtitles | لكن ما لا تعرفه كم شعرت بالسوء تجاه ذلك طوال الصيف |
Sabes que sempre me senti mal com a forma como te educámos, fugir e isso tudo. | Open Subtitles | .. أتعلم، لطالما شعرت بالسوء حيال الطريقة التي ربّيناك بها لأننا كنا نهرب وما إلى ذلك |
Não sei se notaste, mas sempre me senti mal por isso. | Open Subtitles | أجهل إذا ما لاحظت ولكني شعرت بالذنب دوماً. |
Só me senti mal acerca do meu comentário. | Open Subtitles | أنا فقط، شعرت بالذنب حول تعليقي |
Me senti mal por ele. Ele não teve chance. | Open Subtitles | لقد شعرت بالأسف على الرجُل، إنه لم يتمتع بفرصة. |
Mas o que interessa é que me senti mal, por isso, vou pagar a tua renda. | Open Subtitles | ولكن المغزى أنني شعرت بالسوء وبالتالي سأدفع إيجاركِ هل ستدفعين؟ |
Apenas me senti mal por estares a fazer o trabalho todo no berçário, portanto libertei algum tempo na minha agenda para ajudar. | Open Subtitles | لقد شعرت بالسوء انك تقومين بكل العمل لغرفة الطفلة لوحدك لذا فرغت بعض الوقت بجدولي لأساعدك |
Que uma revista de xadrez me enviou, me senti mal por estar preso. | Open Subtitles | أرسلها أحد لي عن طريق مجلة شطرنج شعرت بالسوء لأنني محبوس |
Não me acredito que me senti mal por abrir isto no carro. | Open Subtitles | لا أصدق أنني شعرت بالسوء لفتح هذه بالسيارة |
Acho que me senti mal por ele não ter tido as coisas que eu tive. | Open Subtitles | أظنني شعرت بالسوء بأنه لم يملك الأشياء التي أملكها |
Toda a minha vida me senti mal sobre tu sabes... | Open Subtitles | طوال حياتى شعرت بالسوء حول ..انت تعرف |
Eu me senti mal. | Open Subtitles | شعرت بالسوء لأول وهلة |
Me senti mal por deixar de ver o Max e você. | Open Subtitles | لقد شعرت بالذنب حول عدم رؤيتي ( ماكس ) وأنتِ أيضاً |
Eu até me senti mal pelo Phil. | Open Subtitles | لقد شعرت بالأسف لـ (فيل) |