Vim a casa porque Senti-me mal por ti, por teres discutido com a Nan. Porque não me contas o que aconteceu? | Open Subtitles | لقد عدت للمنزل لأني شعرت بالسوء لمشاجرتك مع نان |
Senti-me mal por o Ethan não ser escolhido. | Open Subtitles | لقد شعرت بالسوء بأنّ إيثان لم يتم إختياره |
Olha, Senti-me mal por não ter conseguido ajudar-te antes, portanto... | Open Subtitles | اسمعا، شعرت بالسوء لأنني لم استطع مساعدتك سابقاً، لذا... |
Senti-me mal por não termos conseguido falar mais. | Open Subtitles | شعرت بالسوء أننا لم نحظي بفرصة لنتحدث قبل أن أرحل |
Senti-me mal por causa disto durante 10 anos. | Open Subtitles | لقد شعرت بالسوء لهذا الأمر لعشر سنوات |
Senti-me mal por nos termos esquecido. | Open Subtitles | شعرت بالسوء لأننا نسينا عيد الأم |
- Senti-me mal por não ter uma prenda, por isso aluguel o Angelika todo. | Open Subtitles | شعرت بالسوء لكوني لا أملك هدية لكِ -ولذا فقد استأجرت الأنجليكا كلها |
Ele estava confuso. Senti-me mal por ele. | Open Subtitles | انظري , كان مضطربا شعرت بالسوء ناحيته |
Senti-me mal por fazer o rapaz passar por este momento difícil. | Open Subtitles | شعرت بالسوء عندما أعطيت الولد فرصة |
E eu Senti-me mal por destruir o carro do papá. | Open Subtitles | شعرت بالسوء حيال تحطيم سيارة والدك |
Mas senti-me mal, por isso trouxe-os de volta. | Open Subtitles | ولكني شعرت بالسوء حيال فعلتي لذا أعدتها |
Encontrei-os a um quilómetro daqui, no caminho. Senti-me mal por deixá-lo ali. | Open Subtitles | لقد شعرت بالسوء لتركه هنا |
Senti-me mal por não estarmos juntos no dia dos namorados, mas visto que o Kurt e a Santana não voltam até amanhã, pensei que podíamos aproveitar. | Open Subtitles | لقد شعرت بالسوء بشأن عدم تواجدنا مع بعض في عيد الحب، لكن بما أن، (كورت) و(سانتانا) لن يعودا حتى يوم غد، |
Senti-me mal por ter mentido. | Open Subtitles | . شعرت بالسوء لأنّي كذبت |
Senti-me mal por o ter raptado. | Open Subtitles | شعرت بالسوء لاختطافك، |