É óbvio que preciso de melhorar. Mas aquilo que eu sentia por ti... | Open Subtitles | من الواضح أن يجب عليّ تحسين هذا ولكن شعوري نحوكِ.. |
Não sabia o que sentia por ti até este momento. | Open Subtitles | لم أعرف كيف هو شعوري نحوكِ حتى اللحظة |
um dever para com as pessoas e para com o mundo... que... fez o que sentia por ti e tudo o resto parecer... | Open Subtitles | واجب نحو الناس والعالم. شعور... جعل مشاعري تجاهك وتجاه أي شيء آخر تبدو... |
Claire, uma vez disse-te que não podias fazer nem dizer nada que mudasse o que sentia por ti. | Open Subtitles | كلير)، قلت لك ذات مرة) ليس هناك شيء تفعلينه أو تقولينه سيغير مشاعري تجاهك |
Eu não sinto mais aquilo que sentia por ti. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أشعر نحوك بتلك الطريقة بعد الآن |
Só percebi o que sentia por ti quando voltei a estar com ele, por isso, tecnicamente, não traí o homem que amava, estava a apaixonar-me pelo homem que amava. | Open Subtitles | لم أكن أعلم حقيقة شعوري تجاهك إلى أن كنت معه مرة أخرى. لذلك تقنيًا,هي ليست خيانة للرجل الذي أحبه, بل كانت الوقوع في الحب مع الرجل الي أعشقه. |
Daquilo que sentia por ti. | Open Subtitles | أن مشاعري تجاهكِ كانت حقيقية |
Mas sabias o que eu sentia por ti. | Open Subtitles | لكنّكِ علمت بطريقة شعوري نحوكِ |
Andy, eu já não sinto o mesmo que sentia por ti. | Open Subtitles | آندي , لا أشعر كما كنت أشعر نحوك |