E isso faz mais sentido para ti do que nós estarmos a passar por algum tipo de stress pós traumático por causa do que eles nos fizeram passar? | Open Subtitles | وذلك منطقي بالنسبة لك أكثر ممّا عانيناه بسببهم؟ |
E, se fosses maluco, não faziam sentido para ti. | Open Subtitles | حسناً، لو كنتَ مجنوناً فلن يبدو كلامه منطقي بالنسبة لك |
Agora, digo-te que quero vir para casa e quero ajudar e isso não faz sentido para ti. | Open Subtitles | وأخبرك الآن عن رغبتي بالعودة للمنزل والمساعدة، ولا يبدو ذلك منطقي بالنسبة لك |
Ouve, só é importante se fizer sentido para ti. | Open Subtitles | اسمع , الأمر يبدو أكبر مما هو عليه إن كان يبدو منطقياً بالنسبة لك |
Não faria sentido para ti. | Open Subtitles | لن يبدو منطقياً بالنسبة لك |
Sei que isto não vai fazer sentido para ti, mas acho que este mundo não é real, sabes? | Open Subtitles | أعلم أن هذا لن يشكل أى معنى بالنسبة لك لكن لا أظن أن هذا العالم حقيقيا ، أتعلم ؟ |
- Isto faz sentido para ti? | Open Subtitles | -ألهذا معنى بالنسبة لك ؟ |
O que digo faz sentido para ti? | Open Subtitles | هل ما أقوله منطقي لك ؟ |
Isto faz sentido para ti? | Open Subtitles | هل هذا منطقي لك ؟ |
Sei que isto não faz qualquer sentido para ti. | Open Subtitles | أعرف أن هذا غير منطقي بالنسبة لك. |
Trumbo, como de costume, só fazes sentido para ti mesmo. | Open Subtitles | (ترامبو)، كالعادة يكون الأمر منطقي بالنسبة لك. |
Faz sentido para ti? | Open Subtitles | هل ذلك منطقي لك ؟ |