Eu posso praticamente sentir isso. Eu me interesso por magia. | Open Subtitles | يمكنني عملياً الشعور بذلك لقد انخرط في أمور السحر |
Não tenho ideia. Alguma coisa está errada. Consigo sentir isso. | Open Subtitles | لا اعلم, هناك شيء خاطىء استطيع الشعور بذلك |
Só sei que não quero voltar a sentir isso de novo. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنني لا أريد الشعور بهذا مرة أخرى |
E o que me leva a sentir isso passa por olhar para o passado. | TED | وجزء من سبب هذا الشعور هو النظر إلى الماضي |
Posso sentir isso, mas não o devo dizer, pois não? | Open Subtitles | حسناً, انا اشعر بذلك ولكن ليس من المفترض علي قول ذلك صحيح؟ |
Gostaria de, ao menos uma vez, de sentir isso! Uma vez, bastava-me! | Open Subtitles | مرة واحدة ، اود ان أشعر بذلك ولو لمرة واحدة |
Sinto que assim que experimento, quero sempre voltar a sentir isso de novo. Quando ganhei o meu primeiro campeonato, só tinha 17 anos, mas nunca esqueci essa sensação. Sinto que cada vez que eu ganho outro, quero alcançar essa sensação do primeiro campeonato. | TED | وأشعر أنّه بمجرد أن تجربيه، ستريدين دوماً أن تعاودي الشعور به مجدداً، وعندما فزت بطولتي الأولى كان عمري 17 عاماً فقط، ولكنني لم أنسَ ذلك الشعور أبداً، وأشعر أنني في كل مرة أربح بطولة، أريد أن أشعر بشعور البطولة الأولى. |
Imagina sentir isso todos os dias da tua vida. | Open Subtitles | تخيل الشعور بذلك في كل يوم من حياتك |
- Espero sentir isso um dia. | Open Subtitles | آمل أن أكون قادرةً على الشعور بذلك يوماً ما |
E por alguma razão, nesta música eu consigo mesmo sentir isso. | Open Subtitles | ولسبب ما، يمكنني حقاً الشعور بذلك في هذه الأغنية. |
Senti como se fosse o fim-do-mundo e não quero sentir isso outra vez. | Open Subtitles | والآن أعرف ماهو شعور نهاية العالم، ولا أريد الشعور بهذا مجددا. |
Ela não pode sentir isso, porque eu estou a senti-lo, e se um de nós não tivesse que ficar consciente, ou falar com a polícia, fazer uma declaração pública, se eu também pudesse ficar anestesiado, ia tomar qualquer coisa. | Open Subtitles | أنها لاتستطيع الشعور بهذا لأني أنا اشعر بهذا وعليّ أن اقول لك |
Se uma pessoa puder sentir isso, e depois outras... todos os outros problemas podem não parecer... tão impossíveis de resolver. | Open Subtitles | وإن بدأ شخص واحد باختبار هذا الشعور ثم يليه آخرون قريباً سيبدو أن كل المشاكل التي نواجهها ليست عسيرة |
às vezes perturba-me nunca mais voltar a sentir isso. | Open Subtitles | انها مجرد بعض الأحيان أنه يزعجني أنني أبدا ستعمل لديهم هذا الشعور. |
O Stiles está ali fora. Consigo sentir isso. | Open Subtitles | ستايلز بالخارج هناك ، أستطيع ان اشعر بذلك |
Só queria sentir isso. Apenas por um minuto. | Open Subtitles | وددتُ أنّ أشعر بذلك الأحساس و حسب، لمجرّد دقيقة. |
Posso sentir isso. E não consigo controlar isso. | Open Subtitles | يمكنني الشعور به |
Quem quer sentir isso quando é uma coisa má? | Open Subtitles | من يريد ان يشعر عندما تشعرك هذه المشاعر بالسوء؟ |
Imagino que, uma vez que sempre se opôs à minha presença aqui, nunca me ocorreu que também pudesse sentir isso. | Open Subtitles | اخمن, بما انك كنت دائما نقيضا لي ...وجودي هنا لم يخطر لي يوما انك ستشعر بذلك , ايضا |
E agora parece que não vou mais, e eu quero saber como é sentir isso. | Open Subtitles | والآن يبدو أني لن أفعل، وأريد معرفة ذلك الشعور |
Pois é e sou a única mulher que pode fazer-te sentir isso. | Open Subtitles | صحيح ، أنا الوحيدة التي تستطيع جعلك تشعر بهذا الشعور |
Sim, bem, tu podes sentir isso no início, mas depois nós tiramos os travões, o sonho se torna realidade. | Open Subtitles | من الممكن ان تشعر بذلك في البداية ولكن نحن ننزع الحواجز الحلم يصبح حقيقة |
Apenas, não sei, é apenas estranho para mim que consiga sentir isso num lugar como este. | Open Subtitles | إنه,لا أعلم إنه غريب بالنسبة لي بأنك تشعرين بهذا في مكان كهذا |
Devia de ser mais esperto do que eu e não estou a sentir isso. | Open Subtitles | من المفترض بأن تكون أذكى مني لكني لا أشعر بهذا |
Bem, também costumava sentir isso em relação aos meus pais. | Open Subtitles | حسناً, لقد اعتدت على الشعور هكذا من والدي أيضاً |