É a última vez que levo flores à sepultura da sua mãe. | Open Subtitles | حسنا، تلك كانت آخر مرة أظهر عند قبر أمكِ حاملا الزهور |
Junto à sepultura da Katie, disseste que não querias arranjar sarilhos. | Open Subtitles | عند قبر امك قلت لي بأن آخر شئ تبحث عنه هو المشاكل |
Vá à sepultura da vítima, enterre a estátua, espere uma hora, uma hora inteira, nada de atalhos. | Open Subtitles | اذهب إلى قبر الضحية وادفن التمثال انتظر ساعة، ساعة كاملة لا أقل من ذلك |
A morada da tua filha está na frente e atrás está um mapa para a sepultura da tua mulher. | Open Subtitles | عنوان إبنتك في الواجهه وفي الخلف خريطة إلى قبر زوجتك |
Voltei para lhe pedir que olhasse pela sepultura da mãe, se possível. | Open Subtitles | رجعت لأطلب منك ان تهتم بقبر امي اذا كان وقتك يسمح بذلك |
Mas ele prometeu-me que iria comigo para pôr flores na sepultura da minha avó... esta tarde, por isso acho que está tudo bem. | Open Subtitles | لكنه قد وعدني أن يذهب معي لوضع الزهور على قبر جدتي |
Podes ajudar a cavar a sepultura da tua avó. | Open Subtitles | جيد , يمكنك المساعدة فى حفر قبر جدتك |
Temos de levar a Debs a visitar a sepultura da Ginger. | Open Subtitles | نحـن يجب علينا اخذ ديبي الى قبر جنجر الحقيقيه |
Desculpe, mas esta é a sepultura da minha mulher, e acredito que nunca nos encontrámos antes. | Open Subtitles | المعذرة ، لكنَ هذا قبر زوجتي ولا اعتقد اننا قد إلتقينا من قبل |
Certo, depois ele estava na sepultura da tua mãe, a falar sobre um encontro familiar íntimo. | Open Subtitles | حسناً إذن، لقد كان عند قبر والدتكِ مٌقحماً نفسه في تجمع عائلي حميم |
Ele trouxe-me uma foto que tirou de um homem que estava ao pé da sepultura da Blaire Watson . | Open Subtitles | جلب لي صورة ألتقطها لرجل ما أمام قبر بلاري واطسون |
Pela sepultura da minha santa mãe, um dia, em breve, vou matar o velho com as minhas próprias mãos e os meus dentes. | Open Subtitles | على قبر أمي الطاهِر يومٌ ما قريبًا، سأقوم بقتل هذا الرجُل الهرِم |
Junto à sepultura da mãe naquele horrível cemitério suburbano jurei vingar todas as desfeitas que a família lhe fizera. | Open Subtitles | وقفتُ بجانب قبر أمي المسكينة ... وسط مقابر الضواحي البشعة أقسمت أن أثأر لما أقترفته عائلتها من أخطاء في حقها |
Temos de violar a sepultura da Lucy? | Open Subtitles | هل يجب ان ندنس قبر لوسى هذا سيئ؟ |
Mandaste mil rosas para a sepultura da Bea Arthur? | Open Subtitles | ..هل أرسلت 1000 وردة إلى قبر "بي آرثر" ؟ ..نعم، لكنها |
Também encontramos a sepultura que descreveu. A sepultura da sua esposa. | Open Subtitles | ...وجدنا أيضاً القبر الذي وصفته قبر زوجتك |
Decidi ficar em Madrid para continuar a levar flores à sepultura da minha mãe cumprirumapromessa que fiz a mim mesma: | Open Subtitles | قررت أن أبقى في مدريد لأظل أضع الزهور على ، قبر والدتي ... و لأنفذ مهمة |
Estava a usar o "vamos procurar a sepultura da rapariga morta" | Open Subtitles | كنت أستخدم تلك الحجة أن "نذهب ونبحث عن قبر "الفتاة الميتة |
Jurei pela sepultura da minha mãe que não era ele... | Open Subtitles | أقسمت على قبر أمي أنه لم يكن هو... كان الله .في |
Tu tiraste-me fotos na sepultura da minha filha. - A Sra. Watson era sua filha? | Open Subtitles | أنت من التقط صورة لي عند قبر ابنتي |
Ele jura a pés juntos, jura pela sepultura da mãe, que nunca faria tal coisa, mas claro que fez. | Open Subtitles | أصبح يقسم لي بجنون يقسم بقبر والدته إنه لم يفعل شيئاً كذلك، لكنه فعل بالتأكيد |