"será feliz" - Traduction Portugais en Arabe

    • ستكونين سعيدة
        
    • تكون سعيدة
        
    • ستكون سعيدة
        
    • يكون سعيدًا
        
    Tem certeza de que será feliz em Bagdá? Open Subtitles -هل أنت متأكدة انك ستكونين سعيدة هنا فى بغداد ؟
    será feliz como um passarinho aqui. Open Subtitles اعتقد انك ستكونين سعيدة كالرخويات
    Mas nunca será feliz com alguém como eu, Jess. Open Subtitles إنها لن تكون سعيدة أبداً مع جيس، شخصمثلي.
    Eu não posso deixar isso acontecer. Ela nunca será feliz sem mim. Open Subtitles لا يمكنني السماح بحدوث هذا لن تكون سعيدة أبداً بدوني
    - És muito simpática em dizer isso. - E sei que a Violet será feliz. Open Subtitles ـ هذا لطف منك أن تقولي هذا ـ وأنا أعلم أن فيوليت ستكون سعيدة
    Também acho que ela será feliz aqui. Open Subtitles و أعتقد أيضاً أنها ستكون سعيدة هنا
    Ele tolerou o teu pai, mas ele não será feliz até te ver falhar. Open Subtitles لكِنه لن يكون سعيدًا حتى يراك تتأرجح على حبل المشنقة منزل سيلبي
    Tem certeza que será feliz aqui? Open Subtitles هل أنت واثقة أنك ستكونين سعيدة هنا؟
    No paraíso, será feliz de verdade. Open Subtitles في العلياء ، ستكونين سعيدة حقاً
    - Acredito que será feliz com ele. Open Subtitles -أنا أعتقد بأنك ستكونين سعيدة معه
    Ela nunca será feliz sentada ao pé da lareira na sua mansão desapaixonada. Open Subtitles لن تكون سعيدة أبداً بالجلوس بجوار النار في قصرك المكروه
    Este é o teu fim... que não será feliz! Open Subtitles هذه هي نهايتك لكنها لن تكون سعيدة
    Tia, a Priya não será feliz no casamento Open Subtitles عمتي " بريا " لن تكون سعيدة بهذا الزواج
    A verdade é, que o meu pai estava a guardar um lugar para mim na mesa desde quando eu tinha dois anos e a minha mãe não será feliz até que eu esteja casado com a Chloe e tenha nove filhos com dentes perfeitos. Open Subtitles الحقيقة هي أن والدي يحجز مكانًا لي في المجلس منذ أن كنت في الثانية من عمري. ووالدتي لن تكون سعيدة مالم أتزوج من (كلوي). وأنجب 9 أطفال ذوي أسنان مثالية.
    Vivendo com nobres, como uma princesa a sério, ela será feliz. Open Subtitles ستكون سعيدة بعيشها مع النبلاء... كأميرة حقيقيّة...
    Talvez possam curar-se e Alphaville será feliz, como Florença Open Subtitles قد يتعافون، و(ألفافيل) ستكون سعيدة مثل (فلورنسا)
    A vossa aldeia será feliz e calma. Open Subtitles قريتكم ستكون سعيدة وأمـنة
    É isso que ele faz, Rebekah. O Klaus nunca será feliz. Open Subtitles هذه شيمته يا (ريبيكا) (كلاوس) لن يكون سعيدًا أبدًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus