Para mim, Serás sempre a rapariga do vestido branco. | Open Subtitles | حسناً، بالنسبة لي، ستظلين دوماً تلك الفتاة في الثوب الأبيض، |
Seja como for, Serás sempre a melhor coisa que me aconteceu, e espero que encontres a felicidade que mereces. | Open Subtitles | ... على أي حال، ستظلين أفضل شئ حدث في حياتي، و و أتمنى أن تجدي السعادة التي تستحقينها |
Seja como for, Serás sempre a melhor coisa que me aconteceu, e espero que encontres a felicidade que mereces. | Open Subtitles | ... على أي حال، ستظلين أفضل شئ حدث في حياتي، و و أتمنى أن تجدي السعادة التي تستحقينها |
Tu Serás sempre a artista da família. | Open Subtitles | ستكونين دائماً الفنانة في عائلتنا |
E Marge, Serás sempre a melhor chef na nossa casa. | Open Subtitles | (مارج) ، ستكونين دوماً أفضل طاهية بمنزلنا |
Serás sempre a pessoa que salvou a minha vida. | Open Subtitles | ستظلين دوما الشخص الذى انقذ حياتى |
Serás sempre a pessoa com quem todos gozam. | Open Subtitles | ستظلين الشخص الذي يضحك منه الجميع. |
Seja como for, Serás sempre a nossa Dylan. | Open Subtitles | مهما يحدث, ستظلين صديقتنا " ديلان "َ |
Serás sempre a rapariga do lado. | Open Subtitles | ستظلين جارتي دائماً |
Serás sempre a minha melhor amiga. | Open Subtitles | ستظلين دائما أعز صديقة لي |
Serás sempre a minha amante especial. | Open Subtitles | ستظلين معشوقتي المميزه |
- Serás sempre a minha menina especial. | Open Subtitles | -دائماً ستظلين إبنتي المفضلة |
Serás sempre a minha irmãzita. | Open Subtitles | ستكونين دائماً أختي الصغيره. |
- Serás sempre a minha dona. | Open Subtitles | ستكونين دائماً أمي |
E independente do que nos separa, sei que Serás sempre a heroína por quem me apaixonei. | Open Subtitles | "ومهما يكن ما يفرّقنا..." "أعرف أنّك ستكونين دائماً الامرأة البطلة التي أُغرمت بها... |
- Serás sempre a mãe dela. | Open Subtitles | ستكونين دوماً أمها. |
Tu Serás sempre a minha primeira bebé. | Open Subtitles | ستكونين دوماً طفلتي الأولى |